英语励志小故事带翻译 简单的英文小故事(初级版)
简单的英文小故事(初级版)
简单的英文小故事(初级版)有哪些?
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。
于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”
The Thirsty Pigeon口渴的鸽子
A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.Zeal should not outrun discretion.
有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。
The wolf and the fox wanted to eat the rabbit, but it wasn't easy to catch him.
One day the wolf said to the fox, "You go home and lie in bed. I'll tell the rabbit that you are dead. When he es to look at you, you can jump up and catch him." That's a good idea," said the fox.
He went home at once. The wolf went to the rabbit's house and knocked at the door. "Who is it?" asked the rabbit. "It's the wolf. I've e to tell you that the fox is dead." Then the wolf went away.
The rabbit went to the fox's house. He looked in through the window and saw the fox lying in bed with his eyes closed. He thought, "Is the fox really dead or is he pretending to be dead? If he's not dead, he'll catch me when I go near him." so he said, "The wolf says that the fox is dead. But he doesn't look like a dead fox. The mouth of a dead fox is always open." When the fox heard this, he thought, "I'll show him that I'm dead." So he opened his mouth.
The rabbit knew that the fox wasn't dead, and he ran as quickly as he could.
狼和狐狸想要吃掉兔子,但是这只兔子太难抓到了。
一天,狼对狐狸说:“你回家假装躺在床上。我去告诉兔子你已经死了。当他来看你的时候,你就可以跳起来抓住他了。”“真是个好主意!”狐狸说。
于是他立刻回到家。狼去兔子的房前敲了敲门,“是谁啊?”兔子问道。“狼,我是来告诉你狐狸已经死了。”说完狼就走开了。兔子去狐狸家看情况。他通过狐狸家的窗户看到闭着眼睛的狐狸躺在床上。他想,狐狸是真的死了,还是在假装呢?如果他没有死,那么我走近他就会被他抓住。于是他说:“狼说狐狸死了。但是他看起来并不像死掉了呀。死去的狐狸通常都是张着嘴的。”狐狸听到这些话就想:我得证明自己是真的死了。于是他张开了嘴巴。
这时兔子知道狐狸并没有死,他就以最快的速度跑开啦。
One day, a monkey rides his bike near the river. This time he sees a lion under a tree. The lion runs at him. He is afraid and falls into the river. He can’t swim. He shouts. The rabbit hears him. He jumps into the river. The rabbit swims to the monkey, but he can’t help him. Luckily, an elephant es along. He is very strong. He helps the rabbit and monkey. Three friends are very happy. They go to the elephant’s home. Then, three of them bee good friends.
一天,一只猴子在河边骑车。这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。他非常的害怕,掉进河里。他不会游泳,大叫起来。兔子听见了,跳进水里,但他却没有办法救猴子。幸运的是,一只大象过来了。大象非常强壮,救出了兔子和猴子。他们来到大象的家,在那里吃了一顿大餐。从此他们成了好朋友。
Little Robert asked his mother for o cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are o cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
小罗伯特向妈妈要两分钱。
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的。”
简单的英语小故事(初级版的)
A fox and a goat
An unlucky fox fell into a well, It was quite deep, so he could not get out by himself.
A goat came. He asked the fox:”what are you doing? The fox said : "There will be no water, so I jumped down to get some water. Why don’t you jump down, too?"
The goat jumped into the well.
But the fox jumped on the goat’s back and out of the well. "Good-bye, friend," said the fox. "Remember next time don’t trust the advice of a man in difficulties."
Thank you!
狐狸和山羊
一只不走运的狐狸,失足掉到了井里。井很深,他无法跳出来。
一只山羊经过这里,便问狐狸在井下做什么。狐狸说:“哦,你没有听说吗?这里将要大旱,因此我跳进来取水,为什么你不下来一起喝呢?”
山羊相信了狐狸的话,就真的跳进井里。狐狸立即跳上山羊的背,又一跳,跳上了井沿。
“再见,朋友,”狐狸说,“记住,不要相信一个身陷麻烦的人的建议。”
The Dog And The Shadow 狗和它的影子A DOG, crossing a bridge over a stream with a piece of flesh in his mouth, saw his own shadow in the water, and took it for that of another Dog, with a piece of meat double his own in size. He therefore let go his own, and fiercely attacked the other Dog, to get his larger piece from him. He thus lost both: that which he grasped at in the water, because it was a shadow; and his own, because the stream swept it away. 一条狗嘴里叼块肉,来到一座桥上.它看见水里有自己的影子, 以为是另一条嘴里也叼着一块比自己那块肉大一倍的狗.它忙丢下自己嘴里的那块肉,猛力地攻击水里的狗.试图去抢它的肉.结果,它两块肉都得不到. 因为那只是一个影子,它自己的影子而已.真正的肉也被水冲走了.自己翻译一下,顺便看看音标和字母对不对。
简单的英文小故事
Two hunters are out in the woods when one of them collapses. He doesn't seem to be breathing and his eyes are glazed. The other guy takes out his phone and calls the emergency services.
He gasps: "My friend is dead! What can I do?" The operator says: "Calm down, I can help. First, let's make sure he's dead." There is a silence, then a gunshot is heard. Back on the phone, the guy says: "OK, now what?"
王子与公主的故事
王子:Hello,can you speak Chinese?
公主:Yes。
王子:一系列中文
公主:一系列中文
....................................
....................................
....................................自己编吧
超简单的英文小故事农夫和蛇
The Farmer And The Snake
Translated by Dhammacaro
Once upon a time, there lived a noble farmer. Everyday he would go out to work in the rice field and each evening after finishing work, he would go straight home without dilly dallying.
One morning in winter as he was making his way to the rice field he saw a cobra on the ground, all coiled up due to the cold. With passion, the farmer picked up the cobra and took it back home and placed it by the fire where it was nice and warm and covered it up with a blanket. He truly treated the cobra as if it were his own son.
As soon as the cobra was warm again and was fully revived, it turned on the farmer and bit him. Its animal instinct took president over any gratitude or mercy towards the person who has effectively saved its life.
The poison was so quick and deadly that the farmer was killed immediately. He died alone in his own home, without being helped or consoled by a sole.
求简单的英语小故事
he Thirsty Pigeon口渴的鸽子
A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.
Zeal should not outrun discretion.
有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。
这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。
The Raven and the Swan乌鸦和天鹅
A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.
Change of habit cannot alter Nature.
乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无 瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。
这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变。
The Goat and the Goatherd 山羊与牧羊人
A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent."
Do not attempt to hide things which cannot be hid.
很多山羊被牧羊人赶到羊圈里。有一只山羊不知在吃什么好东西,单独落在后面。牧羊 人拿起一块石头扔了过去,正巧打断了山羊的一只角。牧羊人吓得请求山羊不要告诉主人, 山羊说:“即使我不说,又怎能隐瞒下去呢?我的角已断了,这是十分明显的事实。”
这故事说明,明显的罪状是无法隐瞒的。
The Miser守财奴
A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overe with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."
有个守财奴变卖了他所有的家产,换回了金块,并秘密地埋在一个地方。他每天走去看 看他的宝藏。有个在附近放羊的牧人留心观察,知道了真情,趁他走后,挖出金块拿走了。 守财奴再来时,发现洞中的金块没有了,便捶胸痛哭。有个人见他如此悲痛,问明原因后, 说道:“喂,朋友,别再难过了,那块金子虽是你买来的,但并不是你真正拥有的。去拿一 块石头来,代替金块放在洞里,只要你心里想着那是块金子,你就会很高兴。这样与你拥有 真正的金块效果没什么不同。依我之见,你拥有那金块时,也从没用过。”
这故事说明,一切财物如不使用等于没有。
The Wolf and the Lamb 狼与小羊
WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations."
The tyrant will always find a pretext for his tyranny.
一只小羊在河边喝水,狼见到后,便想找一个名正言顺的借口吃掉他。于是他跑到上游,恶狠狠地说小羊把河水搅浑浊了,使他喝不到清水。小羊回答说,他仅仅站在河边喝水,并且又在下游,根本不可能把上游的水搅浑。狼见此计不成,又说道:“我父亲去年被你骂过。”小羊说,那时他还没有出生。狼对他说:“不管你怎样辩解,反正我不会放过 你。”
这说明,对恶人做任何正当的辩解也是无效的。
The Bat and the Weasels蝙蝠与黄鼠狼
A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped.
It is wise to turn circumstances to good aount.
蝙蝠掉落在地上,被黄鼠狼叼去,他请求饶命。黄鼠狼说绝不会放过他,自己生来痛恨鸟类。蝙蝠说他是老鼠,不是鸟,便被放了。后来蝙蝠又掉落了下来,被另一只黄鼠狼叼住,他再三请求不要吃他。这只黄鼠狼说他恨一切鼠类。蝙蝠改口说自己是鸟类,并非老 鼠,又被放了。这样,蝙蝠两次改变了自己的名字,终于死里逃生。
这故事说明,我们遇事要随机应变方能避免危险。
The Ass and the Grasshopper 驴子与蚱蜢
AN ASS having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.
驴子听见蚱蜢唱歌,被美妙动听的歌声所打动,自己也想能发出同样悦耳动听的声音,便 羡慕地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来。蚱蜢答道:“吃露水。”驴子便也只吃露水,没多久就饿死了。
这个故事告诉人们不要企望非份之物。
The Lion and the Mouse 狮子与报恩的老鼠
A LION was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his teeth and set him free, exclaiming:
"You ridiculed the idea of my ever being able to help you, expecting to receive from me any repayment of your favor; now you know that it is possible for even a Mouse to con benefits on a Lion."
狮子睡着了,有只老鼠跳到了他身上。狮子猛然站起来,把他抓住,准备吃掉。老鼠请求饶命,并说如果保住性命,必将报恩,狮子轻蔑地笑了笑,便把他放走了。不久,狮子真的被老鼠救了性命。原来狮子被一个猎人抓获,并用绳索把他捆在一棵树上。老鼠听到了他 的哀嚎,走过去咬断绳索,放走了狮子,并说:
“你当时嘲笑我,不相信能得到我的报答, 现在可清楚了,老鼠也能报恩。” 这故事说明,时运交替变更,强者也会有需要弱者的时候。
A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders. Zeal should not outrun discretion
英语简单的小故事
1
I Don’t Like Her
Bob goes to a new school.
One day he es back, “Bob, do you like your new teacher?” his mother asks.
“I don’t like her, Mother. Because first she says that three and three is six, and then she says that o and four is six, too.”
我不喜欢她
鲍勃的去了所新学校。
一天,他回到家,他妈妈问他:“你喜欢你的新老师吗?”
“不,我不喜欢她,妈妈。因为她先说3加3等于6,然后她又说2加4等于6.”
2
Ten Candies
Mother asks her son, “Jim, if you have ten candies, and you eat four, then how many candles do you have?”
“Ten.” Jim says.
“Ten?” Mother asks.
Yes, Mum. Four candies are in my stomach and six candies are out of my stomach. Four and six is ten, isn’t it right?”
十块糖
妈妈问儿子:“吉姆, 如果你有10块糖,吃了4块,那你还有几块糖?”
“10块。”吉姆说。
“10块?”妈妈问。
“是的,妈妈。因为4块在我的肚子里面,6块在肚子外面,4加6等于10,不对吗?”
3
Where is the egg?
Teacher: Can you make a sentence with the word "egg"?
Student: Yes. I ate a piece of cake yesterday.
Teacher: Then where is the “egg"?
Student: In the cake, sir.
鸡蛋在哪里?
老师:你能用“鸡蛋”一词造句吗?
学生:可以。我昨天吃了一块蛋糕。
老师:“鸡蛋”在哪?
学生:在蛋糕里,先生
4
Count Tomorrow Morning
It’s a night. John is looking at the sky.
Tom is John’s younger brother. He asks John “What are you doing?”
John says, “I’m counting stars.”
Tom laughs and says, “It’s really dark now. Why not count them tomorrow morning?”
明天早上数
一个晚上, 约翰抬头看着天空。
汤姆是约翰的弟弟。他问约翰:“你在干什么?”
约翰说:“我在数星星。”
汤姆笑着说:“现在天空太黑了。你为什么不等到明天早上再数呢?”
5
It Must Be Crowded
A teacher is telling his students, “The moon is very large. Several millions of people can live there.”
And a boy laughs and says, “It must get crowded when it’s a crescent moon.”
一定很拥挤
一位老师告诉学生们:“月亮非常大,上面能住几百万人。”
一个男孩笑着说:“当月亮变成月牙的时候,住在上面的人该多拥挤啊!
6
Are Flies Yummy?
Tony and his father are eating dinner.
Suddenly Tony asks his father, “Dad, are flies yummy?”
Dad frowns and says, “No, I think it’s yucky. Why do you ask me this question? It’s a silly question.”
But Tony says, “ There was one fly in your plate.”
苍蝇好吃吗?
托尼正和他爸爸一起吃晚餐。
突然,托尼问他的爸爸:“爸爸,苍蝇好吃吗?”
爸爸皱眉说:“我想不好吃。你怎么会问这个问题?这可是一个愚蠢的问题。”
可是托尼说:“刚才你盘子里有一只苍蝇。”
7
“I'm sorry, Madam, but I shall have to charge you enty dollars for pulling your boy's tooth .”
“Twenty dollars! Why , you charged only four dollars for such work before!”
“Yes,but your boy yelled so terribly that he scared four other patients out of the office .”
“对不起,夫人,为您孩子拔牙我要收取20美元。”
“20美元!为什么?你之前只收4美元的!”
“是的,但是你的孩子大喊大叫,把另外四个病人吓跑了。”
8
A Good Boy
Little Robert asks his mother for o cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answers.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are o cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小罗伯特向妈妈要两分钱。 “昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太太,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的。”
9
I Made Granny Glad
A teacher is telling her students the importance of making others glad. “Now, children,” she
says “Did you make someone else glad?”
“Please, teacher,” says a small boy, “I made someone glad yesterday.”
“Well done. Who was that?” The teacher says.
“My granny.” The boy says.
“Good boy. Now tell us how you made your grandmother glad.” The teacher says.
“I went to see her yesterday, and stayed with her for three hours. Then I said to her, ‘Granny,
I’m going home.’ And she said, “well. I’m glad!”
我让奶奶高兴了
一位教师正在对学生将使人高兴的重要性。“听着,孩子们,”他说:“你们曾让别人
高兴过吗?”
“我,老师,”一个男孩子说,“昨天我就使别人高兴过。”
“做得好。是谁呢?”老师说。
“我奶奶。”小男孩说。
“好孩子。现在告诉我们,你是怎样使你奶奶高兴的?”老师问道。
“是这样的,老师。昨天我去看她,在她那儿呆了3个小时。然后我对她说:“奶奶,
我要回家了。”她说:“啊,我很高兴。”
10
The Ox and the Dog
An ox and a dog serve for the same farmer.
One day the dog arrogantly says: “How grand I am! In the daytime, I watch out for the cattle in the meadows; at night, I guard the house. But you…”
“Me? How about me ?” the ox says
“You can only plough or draw a cart,” the dog slightly says.
“Yes. It’s true,” the ox says. “But if I don’t plough, what do you guard?”
牛和狗
一头牛和一只狗同时为一个农夫工作。
一天,狗骄傲地说着;‘我是多么重要啊!白天我在牧场看护家群,晚上我看家。而你呢…..?”
“我?我怎么啦?“ 牛反问。
“你只会犁地或是拉扯。”狗不懈地说。
“是的。你说得没有错,”牛回答道。“但是如果没有我犁地,你看护什么呢?”
11
That Is Not My Dog!
A woman walks into a pet shop and sees a cute little dog. She asks the shopkeeper, “Does your dog bite?”
The shopkeeper says, “No, my dog does not bit.”
The woman tries to pet the dog and the dog bites her.
“Ouch!” She says, “I thought you said your dog does not bite!”
The shopkeeper replies, “That is not my dog!”
那不是我的狗
一个妇人走进一家宠物店,看见一只很可爱的小狗。她问店主:“你的狗咬人吗?”
店主说:“不,我的狗不咬人。”
于是这个妇人试着抚摸小狗,可是小狗却咬了她。
“哎哟!”妇人说,“我想你刚才还说你的狗不咬人。”
店主人回答说:“那不是我的狗。”
12
Teacher: Why are you late for school every morning?
Tom: Every time I e to the corner, a sign says," School-Go slow".
老师:为什么你每天早晨都迟到?
汤姆:每当我经过学校的拐角处,就看见一个牌子上写着"学校----慢行".
英语简单的小故事 急!
Bad Day——倒霉的一天
There was a guy in a bar, just looking at his drink. He stayed like that for half an hour. Then, this big trouble-making truck driver stepped up next to him, took the drink from the guy, and drank it all down.
The poor man started crying. The truck driver said, "Come on man, I was just joking. Here, I'll buy you another drink. I just can't see a man crying."
"No, it's not that. This day is the worst of my life. First, I was late getting to my office. My boss was outrageous, and fired me. When I left the building to go to my car, I found out it was stolen. The police say they can do nothing. I got a cab to return home, and when I left it, I remembered I left my wallet and credit cards there. The cab driver just drove away. When I got home, I found my wife in bed with the gardener. I left home and came to this bar. And just when I was thinking about putting an end to my life, you show up and drink my poison."
一个男人坐在酒吧里,看着自己的酒发呆。他这个样子已经有半个小时了。这时,一个好惹事的卡车司机走到他旁边,从他手里一把抢过酒杯,把酒喝了个精光。
可怜的男人大哭起来。卡车司机说,“拜托,哥们,我只是在和你开个玩笑。这样吧,我再给你买一杯,我实在受不了看着一个大男人哭。”
“不,不是那样的。今天是我这辈子最倒霉的日子。首先,我上班迟到了,我的老板是个蛮横的家伙,他把我炒了。当我离开办公楼去取车时,发现我的车被偷了,警察却说他们对此无能为力。于是我只好打车回家,下了车,我发现钱包和信用卡都落在了车上,但那个出租车司机已经把车开走了。我回到家,发现我老婆和园丁正在床上鬼混。我离开家,来到这个酒吧。而现在,正当我考虑要结束我的生命,你出现了,还喝了我的毒酒。”