您现在的位置是:首页
>
金风玉露一相逢的意思 天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。原文_翻译及赏析
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。原文_翻译及赏析 天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。——唐代·李白《长相思·其一》天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。 长相思,在长安。 络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。孤灯
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。原文_翻译及赏析

天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。——唐代·李白《长相思·其一》天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。 长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端!
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝! 唐诗三百首 ,乐府,思念伤怀
译文及注释
韵译
长相思呵长相思,我们相思在长安,
秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。
薄霜凄凄送寒气,竹蓆已觉生凉寒;
夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。
卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;
如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!
青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天,
清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。
天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;
关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。
长相思呵长相思,每每相思摧心肝!
简析
这首诗是李白离开长安后回忆往日情绪时所作,豪放飘逸中兼有含蓄。诗人通过对秋虫、秋霜、孤灯等景物的描写抒发了感情。表现出相思的痛苦。“美人如花隔云端”是全诗的中心句,其中含有托兴意味。我国古代经常用“美人”比喻所追求的理想。“长安”这个特定的地点更加暗示“美人”在这里是个政治托寓,表明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷之情。诗人将意旨隐含在形象之中,隐而不露,自有一种含蓄的韵味。李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白
千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉。 窈窕淑女,君子好逑。 愿君采葑菲,无以下体妨。 夜月一帘幽梦,春风十里柔情。 忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。 皑如山上雪,皎若云间月。 天与短因缘,聚散常容易。 借问江潮与海水,何似君情与妾心? 怀春情不断,犹带相思旧子。 为君憔悴尽,百花时。 相思无因见,怅望凉风前。 君在天一涯,妾身长别离。 问别来、解相思否。 最关情,折尽梅花,难寄相思。 愿得一心人,白头不相离。 很赞哦! (1043)