绝句古木阴中拼音诠释 志南《绝句·古木阴中系短篷》原文及翻译赏析
志南《绝句·古木阴中系短篷》原文及翻译赏析
绝句·古木阴中系短篷原文:
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
绝句·古木阴中系短篷翻译及注释
翻译我在高大的古树阴下拴好了小船;拄著枴杖,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。
注释1系(xi):联接。短篷:小船。篷,船帆,船的代称。2杖藜:「藜杖」的倒文。藜,一年生草本植物,茎杆直立,长老了可做枴杖。3杏花雨:清明前后杏花盛开时节的雨。4杨柳风:古人把应花期而来的风,称为花信风。从小寒到谷雨共二十四候,每候应一种花信,总称「二十四花信风」。其中清明节尾期的花信是柳花,或称杨柳风。
绝句·古木阴中系短篷赏析
这首小诗,写诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣。诗前两句叙事。写年老的诗人,驾着一叶小舟,停泊到古木阴下,他上了岸,拄著枴杖,走过了一座小桥,去欣赏眼前无边的春色。诗人拄杖春游,却说「杖藜扶我」,是将藜杖人格化了,仿佛它是一位可以依赖的游伴,默默无言地扶人前行,给人以亲切感,安全感,使这位老和尚游兴大涨,欣欣然通过小桥,一路向东。桥东和桥西,风景未必有很大差别,但对春游的诗人来说,向东向西,意境和情趣却颇不相同。 「东」,有些时候便是「春」的同义词,譬如春神称作东君,东风专指春风。诗人过桥东行,正好有东风迎面吹来,无论西行、北行、南行, 都没有这样的诗意。
次两句通过自己的感觉来写景物。眼前是杏花盛开,细雨绵绵,杨柳婀娜,微风拂面。诗人不从正面写花草树木,而是把春雨春风与杏花、杨柳结合,展示神态,重点放在「欲湿」、「不寒」二词上。「欲湿」,表现了濛濛细雨似有若无的情景,又暗表细雨滋润了云蒸霞蔚般的杏花,花显得更加娇妍红晕。「不寒」二字,点出季节,说春风扑面,带有丝丝暖意,连缀下面风吹动细长柳条的轻盈多姿场面,越发表现出春的宜人。这样表达,使整个画面色彩缤纷,充满著蓬勃生气。诗人扶杖东行,一路红杏灼灼,绿柳翩翩,细雨沾衣,似湿而不见湿,和风迎面吹来,不觉有一丝儿寒意,这是耐心惬意的春日远足。
历来写春的句子,或浑写——「等闲识得东风面,万紫千红总是春」(朱熹《春日》),或细写——「花开红树乱莺啼,草长平湖白鹭飞」(徐元杰《湖上》),志南这首诗将两者结合起来,既有细微的描写,又有对春天整个的感受,充满喜悦之情。诗写景凝练,意蕴丰富,读来使人如闻似见。尽管在此之前,「杏花雨」、「杨柳风」这样的诗境已广泛为人们所用,但真正成为熟词,不得不归功於志南这两句诗。元代虞集脍炙人口的《风入松》的名句「杏花春雨江南」所描绘的意境,除了受陆游诗「小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花」影响外,或许也曾受此启发。
志南这首诗,语语清淳,从容不迫,在写景时充分注意了春天带给人的勃勃生机,富有情趣,所以为崇尚理趣的朱熹所赞赏。
绝句·古木阴中系短篷赏析二
这是一首脍炙人口的七绝名诗。诗僧志南亦因这首描写二月春景的诗而名留千古。
首二句写诗人的行踪,尾二句写诗人眼中的春光。首二句用笔精妙,予人以清凉幽静的美感:斑驳的古木、汩汩的溪水、轻巧的篷船、虬曲的杖藜、古朴的小桥和无事的老僧,构成一幅浑然天成的游春图。一句「杖藜扶我过桥东」,诗意地表现了禅宗所崇尚的物我合一的佳境。尾二句造语疏清,予人以清新悠然的体味:小桥东边,杏花如烟,杨柳如线,细雨如酥,和风如丝。那杏花烟雨,欲沾人衣而不湿,何其令人惬意;那杨柳和风,吹在脸上凉美而不觉寒冷,它们是何等善解人意。这清凉的春意,不正是春天清凉的禅意的昭示么?这迷人的春景,正是诗人眼中迷人的禅境。
在诗人眼中,禅就在古木中、溪水里、篷船上、杖藜头,在小桥东边,在老僧心头,在杏花雨中,在杨柳风里,在那沾而欲湿的凉意中,在吹面不寒的清柔里,禅就是春天,就是一切的一切,就是绝句,就是诗!
「诗有四种高妙:一曰理高妙,二曰意高妙,三曰想高妙,四曰自然高妙。碍而实通,曰理高妙;出自意外,曰意高妙;写出幽微,如清潭见底,曰想高妙;非奇非怪,剥落文采,知其妙而不知其所以妙,曰自然高妙。」(宋·姜夔《白石道人诗说》)不说理,也不说禅,却极有禅趣,本诗可谓是自然高妙!
诗词作品:绝句·古木阴中系短篷诗词作者:【宋代】志南诗词归类:【古诗三百首】、【春游】、【写风】、【写雨】

- 上一篇
英语谚语大全励志篇 英语谚语:He will always be a slave who knows not how to earn and save 中文翻译是什么?
英语谚语:He will alway e a lave who k ow ot how to ear a d ave 中文翻译是什么? 英语谚语:He will alway e a lave who
- 下一篇
念地藏圣号的感应500例 《地藏》及回向!
《地藏》及回向 《地藏》,中文版本是唐朝高僧叉陀翻的。又《地藏菩本》、《地藏本》、《地藏本行》、《地藏本誓力》。收於《大正藏》第十三。 gt 中了迦牟尼佛在忉利天(欲界六天的第二天天),母摩耶夫人法。