您现在的位置是:首页
>
英语谚语翻译 英语谚语:There are spots in (or on) the sum 中文翻译是什么?
英语谚语:There are ot i or o the um 中文翻译是什么? 英语谚语:There are ot i or o the um中文意思:人孰无过。随机推荐10条英文谚语:If you

英语谚语:There are spots in (or on) the sum 中文翻译是什么?
英语谚语:There are spots in (or on) the sum
中文意思:
人孰无过。
随机推荐10条英文谚语:
If you live with a lame person
you will learn to limp 远朱者赤,近墨者黑。
If you remove stone by stone
even a mountain will be levelled 一块一块把石移,高山也可变平地。
If you run after two heares
you will catch neither 两头落空。
If you sell the cow
you sell her milk too 蚀了本也输了利。
If you swear you will catch no fish 咒骂无益,于事无济。
If you trust before you try
you may repent before you die 不试就相信,死前要悔恨。
If you want a pretence to whip a dog
say that he ate the frying-pam 欲加之罪,何患无辞。
If you want a thing (well) done
do it yourself 要想做好事情,就要自己动手。
If you want knwledge
you must toil for it 若要求知识,必须刻苦学习。
If you wish for peace
be prepared for war 想要和平,必须备战。
英语谚语: There are spots in (or on) the sum
中文意思: 人孰无过。
很赞哦! (1038)
- 上一篇
父母答应的事情一件也做不到 关系没告诉父母如何取得女友原谅 就是答应她七夕告诉父母跟她的关系,我没告诉父母然后她知道了生气
关系没告诉父母如何取得女友原谅 就是答应她七夕告诉父母跟她的关系,我没告诉父母然后她知道了生气 关系没告诉父母如何取得女友原谅 就是答应她七夕告诉父母跟她的关系,我没告诉父母然后她知道了生气呃你答应了
- 下一篇
苏堤杂花小古文停顿 菩萨蛮(苏堤芙蓉)原文|翻译|赏析_原文作者简介!
菩萨蛮(苏堤芙蓉)原文 翻译 赏析_原文作者简介 菩萨蛮(苏堤芙蓉) [作者] 高观国 [朝代] 宋代 红云半压秋波碧。艳妆泣露娇啼色。佳梦入仙城。风流石曼卿。宫袍呼醉醒。休卷西风锦。明日粉香残。六朝
爱学记

微信收款码
支付宝收款码