您现在的位置是:首页 >

竹枝词全诗 《竹枝词》(刘禹锡)全文翻译鉴赏

火烧 2022-03-25 01:44:34 1059
《竹枝词》 刘禹锡 全文翻译鉴赏 竹枝词 刘禹锡 系列:小学生必背古诗80首 竹枝词 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。 东边日出西边雨,道是无晴还有晴。 注释    1. 竹枝词:巴渝(今四川省重庆市

《竹枝词》(刘禹锡)全文翻译鉴赏  

《竹枝词》(刘禹锡)全文翻译鉴赏

竹枝词 刘禹锡 系列:小学生必背古诗80首 竹枝词 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。 东边日出西边雨,道是无晴还有晴。 注释    1. 竹枝词:巴渝(今四川省重庆市)一带的民歌。歌词杂咏当地风物和男女爱情,富有浓郁的生活气息。这一优美的民间文学形式,曾引起一些诗人爱好并仿制。刘禹锡仿作的《竹枝词》现存十一首。    2. 晴:与「情」同音,诗人用谐音双关的手法,表面上说天气,实际上是说这歌声好像「无情」,又好像「有情」,难以捉摸。 赏析    这首诗摹拟民间情歌的手法,写一位初恋少女听到情人的歌声时乍疑乍喜的复杂心情。    首句「杨柳青青江水平」即景起兴。这是一个春风和煦的日子,江边杨柳依依,柳条轻拂著水面;江中流水平缓,水平如镜。    次句「闻郎江上唱歌声」叙事。在这动人情思的环境中,这位少女忽然听到了江面上飘来的声声小伙子的歌声。这歌声就像一块石头投入平静的江水,溅起一圈圈涟漪一般,牵动了姑娘的感情波澜。    三、四两句「东边日出西边雨,道是无晴还有晴」,写姑娘听到歌声后的心理活动。她心中早就爱上了这个小伙子,但对方还没有明确表态。今天从他的歌声中多少听出了点情意,于是她觉得:这个人的心就像捉摸不定的天气一样,说它是晴天吧,西边却下著雨;说它是雨天吧,东边却又出著太阳。「道是无晴却有晴」一句,诗人用谐音双关的手法,把天「晴」和爱「情」这两件不相关的事物巧妙地联系起来,表现出初恋少女忐忑不安的微妙感情。    这首诗语言平易,诗意清新,情调淳朴,历来受到读者喜爱。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码