重重叠叠上瑶台打一动物 重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开。(宋代苏轼《花影》全文翻译赏析)
重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开。(宋代苏轼《花影》全文翻译赏析)

重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开。 出自宋代诗人苏轼的《花影》 重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开。 刚被太阳收拾去,又教明月送将来。 赏析 这是一首咏物诗,诗人借吟咏花影,抒发了自己想要有所作为,却又无可奈何的心情。 这首诗自始至终着眼于一个「变」字,写影的变化中表现出光的变化,写光的变化中表现出影的变化。第一句中「上瑶台」,这是写影的动,隐含着光的动。为什么用「上」,不用「下」,因为红日逐渐西沉了。第二句「扫不开」写影的不动,间接地表现了光的不动。光不动影亦不动,所以凭你横扫竖扫总是「扫不开」的。三四两句,一「收」一「送」是写光的变化,由此引出一「去」一「来」影的变化。花影本是静态的,诗人抓住了光与影的相互关系,着力表现了花影动与静,去与来的变化,从而使诗作具有了起伏跌宕的动态美。 写光的变化,写花影的变化,归根到底是为了传达诗人内心的感情变化。「上瑶台」写花影移动,已含有鄙视花影之意;「扫不开」写花影难除,更明现憎恶花影之情;「收拾去」写花影消失,大有庆幸之感;「送将来」写花影再现,又发无奈之叹。诗人巧妙地将自己内心的感情变化寓于花影的倏忽变化之中,使诗作具有言近旨远,意在言外的含蓄美。 有人评论说:「上瑶台」比喻小人在高位当权;「扫不开」比喻正直之臣屡次上书揭露也无济于事;三四两句以太阳刚落,花影消失,明月东升,花影重映,比喻小人暂时销声匿迹,但最终仍然出现在政治舞台上。从诗人一生仕途坎坷,政治失意的情况来分析,产生鄙视群小,痛恨官场腐败的感情也许是可能的。但诗歌作为文艺作品,它显然不能是生活的实录,它比生活本身应该更概括,更集中,更有典型性,因此,一定要坐实哪一句即喻什么人或什么事,难免会有牵强附会之嫌了。