您现在的位置是:首页
>
南陵嘉汇城 南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。原文_翻译及赏析
南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。原文_翻译及赏析 南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。——唐代·杜牧《南陵道中 / 寄远》南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。正是客心孤迥处,谁
南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。原文_翻译及赏析
南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。——唐代·杜牧《南陵道中 / 寄远》南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。正是客心孤迥处,谁家红袖凭江楼? 写景 ,抒情孤独
译文及注释
译文
南陵的江水,满满地、慢悠悠地流荡,西风紧吹,轻云掠过,秋天即将来到身旁。
正当客居他乡,心情孤寂凄清的时候,忽见哪家的女子独倚在临江的楼窗?
鉴赏
这首诗收入《樊川外集》,题一作“寄远”。杜牧在文宗开成(835-840)年间曾任宣州团练判官,南陵是宣州属县,诗大约就写于任职宣州期间。
题称“南陵道中”,没有点明是陆路还是水程。从诗中描写看,理解为水程似乎切当一些。
前两句分写舟行所见水容天色。“漫悠悠”,见水面的平缓、水流的悠长,也透露出江上的空寂。这景象既显出舟行者的心情比较平静容与,也暗透出他一丝羁旅的孤寂。一、二两句之间,似有一个时间过程。“水面漫悠悠”,是清风徐来,水波不兴时的景象。过了一会,风变紧了,云彩因为风的吹送变得稀薄而轻盈,天空显得高远,空气中也散发著秋天的凉意。“欲变秋”的“欲”字,正表现出天气变化的动态。从景物描写可以感到,此刻旅人的心境也由原来的相对平静变得有些骚屑不宁,由原来的一丝淡淡的孤寂进而感到有些清冷了。这些描写,都为第三句的“客心孤迥”作了准备。

创作背景
这首诗收入《樊川外集》,题一作“寄远”。杜牧在文宗开成(835—840)年间曾任宣州团练判官,南陵是宣州属县,诗大约就写于任职宣州期间。杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧
金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜。 秋草六朝寒,花雨空坛。 浓雾知秋晨气润,薄云遮日午阴凉,不须飞盖护戎装。 云山行处合,风雨兴中秋。 秋天一夜静无云,断续鸿声到晓闻。 三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。 白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。 万里平湖秋色冷,星辰垂影参然。 秋鬓含霜白,衰颜倚酒红。 盘心清露如铅水,又一夜、西风吹折。 湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。 秋花冒绿水,密叶罗青烟。 多少天涯未归客,尽借篱落看秋风。 雨色秋来寒,风严清江爽。 天秋月又满,城阙夜千重。 很赞哦! (1079)