您现在的位置是:首页 >

太阳鸠屋酒店 屋上春鸠鸣,村边杏花白。原文_翻译及赏析

火烧 2023-04-11 04:58:33 1060
屋上春鸠鸣,村边杏花白。原文_翻译及赏析 屋上春鸠鸣,村边杏花白。——唐代·王维《春中田园作》屋上春鸠鸣,村边杏花白。屋上春鸠鸣,村边杏花白。持斧伐远扬,荷锄觇泉脉。归燕识故巢,旧人看新历。临觞忽不御

屋上春鸠鸣,村边杏花白。原文_翻译及赏析  

屋上春鸠鸣,村边杏花白。——唐代·王维《春中田园作》屋上春鸠鸣,村边杏花白。屋上春鸠鸣,村边杏花白。持斧伐远扬,荷锄觇泉脉。
归燕识故巢,旧人看新历。临觞忽不御,惆怅远行客。 春天 田园写景农事

译文及注释

译文
屋上有一只春鸠在鸣叫,村边开着大片的白色杏花。
手持斧子去整理桑树那长长的枝条,扛起锄头去察看泉水的通路。
去年的燕子飞回来了,好像认识它的旧巢。屋里的旧主人在翻看新年的日历。
举杯欲饮,又停了下来,想到离开家园作客在外的人,不由惆怅惋惜。

赏析

此诗写出了春天的欣欣向荣和农民的愉快欢欣,结尾则表达远行者对乡土的眷恋。全诗健康活泼,清新醇朴。

冬天很难见到的斑鸠,随着春的来临,很早就飞到村庄来了,在屋上不时鸣叫着,村中的杏花也赶在桃花之前争先开放,开得雪白一片,整个村子掩映在一片白色杏花之中。开头两句十个字,通过鸟鸣、花开,就把春意写得很浓了。接着,诗人由春天的景物写到农事,好像是春鸠的鸣声和耀眼的杏花,使得农民在家里呆不住了,农民有的拿着斧子去修整桑枝,有的扛着锄头去察看泉水的通路。整桑理水是经冬以后最早的一种劳动,可说是农事的序幕。

归燕、新历更是春天开始的标志。燕子回来了,飞上屋梁,在巢边呢喃地叫着,似乎还能认识它的故巢,而屋中的旧主人却在翻看新一年的日历。旧人、归燕,和平安定,故居依然,但“东风暗换年华”,生活在自然地和平地更替与前进。对着故巢、新历,燕子和人将怎样规划和建设新的生活,这是用极富诗意的笔调,写出春天的序幕。新历出现在人们面前的时候,就像春天的布幕在眼前拉开了一样。

诗的前六句,都是写诗人所看到的春天的景象。结尾两句,写自己的感情活动。诗人觉得这春天田园的景象太美好了,“物欣欣而向荣,泉涓涓而始流”,一切是那样富有生气,充满着生活之美。诗人很想开怀畅饮,可是,对着酒又停住了,想到那离开家园作客在外的人,无缘享受与领略这种生活,不由得为之惋惜、惆怅。

太阳鸠屋酒店 屋上春鸠鸣,村边杏花白。原文_翻译及赏析

创作背景

《春中田园作》写于王维晚年隐居辋川时期,王维集中创作了大量栖心于田园山水的著名诗篇。王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

王维

夜来风雨声,花落知多少。 羞日遮罗袖,愁春懒起妆。 杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。 料黛眉重锁隋堤,芳心还动梁苑。 国破山河在,城春草木深。 城雪初消荠菜生,角门深巷少人行。 细雨春芜上林苑,颓垣夜月洛阳宫。 春来茗叶还争白,腊尽梅梢尽放红。 隋堤三月水溶溶。背归鸿,去吴中。 春水迷天,桃花浪、几番风恶。 江碧鸟逾白,山青花欲燃。 酒未开樽句未裁,寻春问腊到蓬莱。 迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。 南园春半踏青时,风和闻马嘶。 芳树笼秦栈,春流绕蜀城。  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码