您现在的位置是:首页 >

夜归鹿门山歌孟浩然翻译 孟浩然《登鹿门山怀古》古诗原文意思赏析

火烧 2023-03-29 18:26:04 1072
孟浩然《登鹿门山怀古》古诗原文意思赏析   古诗《登鹿门山怀古》年代:唐作者孟浩然清晓因兴来,乘流越江岘。沙禽近初识,浦树遥莫辨。渐到鹿门山,山明翠微浅。岩潭多屈曲,舟楫屡回转。昔闻庞德公,采药遂不返

孟浩然《登鹿门山怀古》古诗原文意思赏析  

  古诗《登鹿门山怀古》

年代:唐

作者孟浩然

清晓因兴来,乘流越江岘。

沙禽近初识,浦树遥莫辨。

渐到鹿门山,山明翠微浅。

岩潭多屈曲,舟楫屡回转。

昔闻庞德公,采药遂不返。

金涧养芝术,石床卧苔藓。

纷吾感耆旧,结缆事攀践。

隐迹今尚存,高风邈已远。

白云何时去,丹桂空偃蹇。

探讨意未穷,回艇夕阳晚。

  作品赏析

① 鹿门山:今湖北襄樊市东南,旧名苏领山。

② 江岘:指汉江沿岸的岘山。

③ 庞德公:东汉襄阳隐士,《三国演义》中曾提到此人。

④ 芝术:泛指草药。石床:指庞德公隐居时常偃卧、休息的平石。

⑤ 结缆:停船。

夜归鹿门山歌孟浩然翻译 孟浩然《登鹿门山怀古》古诗原文意思赏析

⑥ 丹桂:桂树之一种,以皮赤而得名。偃蹇:高貌。

⑦ 艇:一作“舻”。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码