您现在的位置是:首页 >

小古文铁杵磨针朗读 铁杵磨针原文|翻译|赏析_原文作者简介

火烧 2021-06-15 06:19:46 1032
铁杵磨针原文 翻译 赏析_原文作者简介 铁杵磨针 [作者] 郑之珍 [朝代] 明代 磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还

铁杵磨针原文|翻译|赏析_原文作者简介  

铁杵磨针

[作者] 郑之珍   [朝代] 明代

磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。

小古文铁杵磨针朗读 铁杵磨针原文|翻译|赏析_原文作者简介

标签: 寓言 国小文言文 励志 故事 哲理 文言文 其他

《铁杵磨针》译文

磨针溪是坐落在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。

《铁杵磨针》注释

1.眉州:地名,今四川省眉山一带。
世传:世世代代相传。
2.成:完成。
3.去:离开。
4.逢:碰上。
5.媪:妇女的统称。
6.方:正在。
7.铁杵:铁棍,铁棒。杵:压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒。
8.欲:想要。
感:被......感动。
9.还:回去。
10.之:代词,指代老妇人在做的事。
11.卒业:完成学业。
12.今:现在。
13.氏:姓……的人。

《铁杵磨针》相关内容

典故作者:佚名  唐朝著名大人李白小时候不喜欢念书,常常逃学,到街上去闲逛。  一天,李白又没有去上学,在街上东溜溜、西看看,不知不觉到了城外。暖和...

《铁杵磨针》作者郑之珍简介

郑之珍,字汝席,号高石,明万历补邑庠生。后来祁门县文化部门,在渚口乡清溪村发现了郑之珍夫妇合葬墓及《清溪郑氏族谱》,确认他为祁门县渚口乡清溪人。郑之珍在《新编目连戏救母劝善戏文》序中自述:“幼学夫子而志春秋,惜文不趋时,而学不获遂,于是萎念于翰场,而 游心于方外。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码