您现在的位置是:首页 >

狄更斯小说改编系列 狄更斯双语小说:《董贝父子》第56章Part2

火烧 2022-07-30 15:51:41 1051
狄更斯双语小说:《董贝父子》第56章Part2 “而且是那么滑稽可笑!”苏珊抽抽嗒嗒地哭泣着说道,”他跟我坐在马车里跟我谈话,那位不值得尊敬的斗鸡则坐在车伕座位上,那时候瞧他那说话的神态和腔调!”“他
狄更斯小说改编系列 狄更斯双语小说:《董贝父子》第56章Part2

狄更斯双语小说:《董贝父子》第56章Part2  


“而且是那么滑稽可笑!”苏珊抽抽嗒嗒地哭泣着说道,”他跟我坐在马车里跟我谈话,那位不值得尊敬的斗鸡则坐在车伕座位上,那时候瞧他那说话的神态和腔调!”
“他谈了些什么呢;苏珊?”弗洛伦斯胆怯地问道。
“他谈到沃尔特斯上尉,谈到吉尔斯船长,还谈到您我亲爱的弗洛伊小姐,还有那沉默的坟墓,”苏珊说道。
“沉默的坟墓!”弗洛伦斯重复地说道。
“他说,”这时苏珊歇斯底里地大笑了一阵子,”他将立刻很轻松自在地走进沉默的坟墓,可是您放心他不会的,我亲爱的弗洛伊小姐,他说那句话是表示他看到别人幸福真是太快乐了,他也许并不是所罗门,”尼珀姑娘又像往常那样滔滔不绝地继续说道,”我也没有说他就是所罗门,但是我敢说世界上从来没有见到过像他那样不自私的人!”尼珀姑娘作了这个有力的声明之后,仍然处于歇斯底里的状态,毫无节制地大笑着,然后才告诉弗洛伦斯,他在楼下等着见她,这将是对他最近不辞辛苦、长途奔波的极为丰厚的酬答。
弗洛伦斯请苏珊去邀请图茨先生上楼来,她将高兴地对他的好意帮助表示感谢。几分钟之后,苏珊就把那位年轻人带进房间,他头发还是乱蓬蓬的,说起话来结巴得厉害。
“董贝小姐,”图茨先生说道,”又承蒙您允许我--注视--至少,不是注视,不过--我不知道我要说什么,不过这是无关紧要的。”
“我是这么经常地感谢您,我都已经把话讲完了,因此我不知道现在该讲些什么好。”弗洛伦斯向他伸出双手,脸上露出真挚的谢意。
“董贝小姐,”图茨先生用可怕的说道,”如果您能够咒骂我几句(这并不改变您那天使般的性格),那么我反倒好受些;现在您讲了这样亲切的话,可真把我难住了(如果您允许我这样说的话)。这些话对我的影响--是--不过,”图茨先生突然中断话头,说道,”我离题了,这完全是无关紧要的。”
弗洛伦斯由于除了再次谢谢他之外,似乎没办法回答他的话,所以就再一次谢谢他。
“董贝小姐,”图茨先生说道,”如果可能的话,我希望趁这个机会解释一、两句。我本可以和苏珊早一些回来的,可是第一,我们不知道她投奔的亲戚的姓名,第二,因为她已离开了她那位亲戚的家,到另一位住在远处的亲戚那里去了,所以我想,如果不是斗鸡聪明的话,那么我们到现在也还不见得就能找到她呢。”
弗洛伦斯相信这一点。  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码