您现在的位置是:首页 >

梁山伯与祝英台因心 文廷式《祝英台近·剪鲛绡》原文及翻译赏析

火烧 2022-12-11 06:41:37 1065
文廷式《祝英台近·剪鲛绡》原文及翻译赏析 祝英台近·剪鲛绡原文:剪鲛绡,传燕语,黯黯碧草暮。愁望春归,春到更无绪。园林红紫千千,放教狼藉,休但怨、连番风雨。谢桥路,十载重约钿车,惊心旧游误。玉珮尘生,

文廷式《祝英台近·剪鲛绡》原文及翻译赏析  

祝英台近·剪鲛绡原文:

剪鲛绡,传燕语,黯黯碧草暮。愁望春归,春到更无绪。园林红紫千千,放教狼藉,休但怨、连番风雨。谢桥路,十载重约钿车,惊心旧游误。玉珮尘生,此恨奈何许!倚楼极目天涯,天涯尽处,算只有濛濛飞絮。

祝英台近·剪鲛绡注释

1鲛绡:轻纱。相传为鲛人所织之绡。2狼藉:散乱不整貌。3钿车:饰以金花之车。

梁山伯与祝英台因心 文廷式《祝英台近·剪鲛绡》原文及翻译赏析

祝英台近·剪鲛绡评解

  此词借春景以抒怀。连番风雨,红紫狼藉,极目天涯,惟见濛濛飞絮。回首旧游,令人心惊,不禁感慨万千。全词含蓄蕴藉,寄寓殊深。写景抒情,细腻逼真,极有感染力。 诗词作品:祝英台近·剪鲛绡诗词作者:【清代文廷式诗词归类:【婉约】、【春天】、【写景】、【抒怀】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码