您现在的位置是:首页
>
城市馆驿 石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。原文_翻译及赏析
石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。原文_翻译及赏析 石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。——唐代·卢肇《竞渡诗 / 及第后江宁观竞渡寄袁州剌史成应元》石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。石溪久住思端午,馆驿楼前
石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。原文_翻译及赏析
石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。——唐代·卢肇《竞渡诗 / 及第后江宁观竞渡寄袁州剌史成应元》石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。鼙鼓动时雷隐隐,兽头凌处雪微微。
冲波突出人齐譀,跃浪争先鸟退飞。
向道是龙刚不信,果然夺得锦标归。 怀念端午节
译文及注释
译文
在石溪住久了开始思念端午时节的场景,在驿馆楼前观看开始行动的时机。鼙鼓初击时似雷声,兽头吐威,万人冲破齐声呼喊,跳跃着的浪花与飞鸟争先恐后。多条船像龙一样的向前冲去,果然获得了锦标归来。

鉴赏
《竞渡诗》描绘了端午时节龙舟赛上,鼙鼓初击,兽头吐威,万人助喊,多船竞发的动人场景。
颔联采用“鼙鼓、兽头”渲染龙舟待赛的竞渡氛围,画龙点睛,以点带面;颈联采用“冲波、鸟退”衬托龙舟比赛的竞渡速度,视野开阔,以景衬人。
卢肇(818(戊戌年)—882)字子发,江西宜春文标乡(现属分宜)人,唐会昌三年(公元843年)状元,先后在歙州、宣州、池州、吉州做过刺史。所到之处颇有文名,官誉亦佳,又因他作为唐相李德裕的得意门生,入仕后并未介入当时的“牛李党争”,故一直为人们所称道。卢肇
宦情羁思共凄凄,春半如秋意转迷。 乡思不堪悲橘柚,旅游谁肯重王孙。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 相思相望不相亲,天为谁春。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。 忘却成都来十载,因君未免思量。 今朝北客思归去,回入纥那披绿罗。 吴洲如见月,千里幸相思。 行人无限秋风思,隔水青山似故乡。 相思一夜窗前梦,奈个人、水隔天遮。 江汉思归客,乾坤一腐儒。 香到酴醾送晚凉,荇风轻约薄罗裳。曲阑凭遍思偏长。 当君怀归日,是妾断肠时。 刚待不思量,吹一片、箫声过墙。 不见又思量,见了还依旧。 很赞哦! (1051)