您现在的位置是:首页 >

人说梨花白雪香我爱梨花似月光 柳色黄金嫩,梨花白雪香。(唐代李白《宫中行乐词八首·其二》全文翻译赏析)

火烧 2022-03-06 09:09:39 1037
柳色黄金嫩,梨花白雪香。(唐代李白《宫中行乐词八首·其二》全文翻译赏析) 柳色黄金嫩,梨花白雪香。 出自唐代诗人李白的《宫中行乐词八首·其二》 柳色黄金嫩,梨花白雪香。 玉楼巢翡翠,金殿锁鸳鸯。 选妓
人说梨花白雪香我爱梨花似月光 柳色黄金嫩,梨花白雪香。(唐代李白《宫中行乐词八首·其二》全文翻译赏析)

柳色黄金嫩,梨花白雪香。(唐代李白《宫中行乐词八首·其二》全文翻译赏析)  

柳色黄金嫩,梨花白雪香。 出自唐代诗人李白的《宫中行乐词八首·其二》 柳色黄金嫩,梨花白雪香。 玉楼巢翡翠,金殿锁鸳鸯。 选妓随雕辇,征歌出洞房。 宫中谁第一,飞燕在昭阳。 赏析    李白《宫中行乐词》,今存八首,据孟棨记载,是李白奉召为唐玄宗所作的遵命文字之一。这是第二首。这是一首奉诏而作的表现宫中生活的诗。李白于公元742年(天宝元年)秋奉诏入京,此诗当作于次年早春。    首联写春景,为全篇作环境渲染。柳色如金,梨花似雪,为寻常比喻。但以「嫩」和「香」点染,则柔枝轻摇,如睹其形;雪海氤氲,如嗅其馨。虽着意点染,但仍极自然,不露雕琢痕迹。    后面四句描写皇帝的宫廷生活。玉楼、珠殿、雕辇(装饰华美的人挽车)、洞房(神仙洞府般的房屋),铺陈皇家富贵,旖旎风光。「翡翠」、「鸳鸯」均水鸟,后者雌雄双栖,常以喻情人或夫妇。玉楼、珠殿,均非水鸟栖息之所。这里是语意双关。既谓宫廷楼殿装饰著各种禽类雕塑,以表现其富丽堂皇。诗词中多称香炉为「金兽」,称被盖为「鸳衾」,也就是这个意思。也以喻人。「巢」亦作「关」。玉楼、珠殿关锁著众多的宫女。她们都是被剥夺了人身自由的笼中之鸟。诗人对那些不幸的宫女寄予了深切的同情。翡翠,似指一般宫女。鸳鸯,其中之一当指李隆基,而另一位,当然就是指「三千宠爱在一身」的杨玉环。这也给尾联以赵飞燕比喻杨玉环作了伏笔。「妓」指女乐,「歌」指歌女,通指能歌善舞的宫女。妓需要花中选花,歌需要百里挑一,足见歌舞妓队伍之庞大。「随雕辇」,「出洞房」,乃是互文。这两句是说,后宫四万,佳丽三千,都是为皇帝一个人的享乐而存在的。从技巧上讲,这两句将宫廷深似海、宫女多如云的皇家气派渲染得酣畅淋漓。古人评诗之善言富贵者,倒不在乎多用金呀、玉呀这类字眼,如「笙歌归院落,灯火下楼台」,「此善言富贵者也。」(《漫叟诗话》)李白这两句,可谓乃善言皇家富贵者也。    据《后汉书》,赵飞燕及其妹均有宠于汉成帝,其妹居「昭阳舍」。但《三辅黄图》称赵飞燕居之,此即李诗所本。「昭阳」与「珠殿」相照应,因汉代昭阳殿就是多以「明珠翠羽饰之」。尾联指杨玉环也与赵飞燕一样,在宫中美貌第一,得宠亦第一。这里表面上似乎是一片赞美之词,实际上暗含讽刺。《诗经》中《君子偕老》一诗,是齐国人讽刺齐宣公夫人宣姜的。宣姜在宣公死后,与其庶子姘居生子。诗中盛赞她头饰、衣衫和容貌之美,惟独不赞扬她的品德。言外之意是讽刺宣姜缺德。李白以杨玉环比汉之赵飞燕,其言外之意自然将唐玄宗比汉成帝了。    唐玄宗即位之初,励精图治,导致了「开元之治」。但到了后期,沉迷声色,任用奸佞。诗人是抱着「愿为辅弼」,「大济苍生」的愿望应诏入京的。而玄宗却只让他侍酒陪宴,「俳优蓄之」。诗人于失望之余,一再在应制诗中婉言讽谏,希冀沉醉于「温柔乡」中的皇帝能记取前朝荒淫祸国的教训,改弦更张,重振朝纲。这,就是此诗的微言大义吧。    此诗前三联对仗工整,全诗词藻华赡,音韵和谐,极富建筑美和音乐美,确实「律度对属,无不精绝」(《本事诗》)。且承转自然,一气呵成,诚如清人翁方纲所说:「太白五律之妙,总是一气不断,自然入化,所以为难能。」(《石洲诗话》)    肇自齐梁的宫体诗多描写宫廷享乐生活,情感缠绵悱恻,语言纤巧农丽,风格绮靡浮艳。但李白的《宫中行乐词》却华丽而不失清新,铺张而不忘讽兴,如仙韶妙音,不同凡响。虽是奉命而作,却能自留地步。所以沈德潜说这组诗「于缘情绮靡中,不忘讽意,寄兴独远」(《唐诗别裁》)。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码