您现在的位置是:首页
>
寄扬州韩绰判官隐隐和迢迢 《寄扬州韩绰判官》(杜牧)译文赏析
《寄扬州韩绰判官》 杜牧 译文赏析 寄扬州韩绰判官 杜牧 系列:唐诗三百首 寄扬州韩绰判官 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。 注释 1、迢迢:形容遥远。 2、玉人:指

《寄扬州韩绰判官》(杜牧)译文赏析
寄扬州韩绰判官 杜牧 系列:唐诗三百首 寄扬州韩绰判官 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。 注释 1、迢迢:形容遥远。 2、玉人:指韩绰,含赞美之意。 译文 青山隐隐起伏,江流千里迢迢。 时令已过深秋,江南草木枯凋。 扬州二十四桥,月色格外娇娆。 老友你在何处,听取美人吹箫? 赏析 这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。意思是说你处在东南形胜的扬州,当此深秋之际,在何处教玉人吹箫取乐呢?意境优美,清丽俊爽,情趣盎然,千百年来,传诵不衰。
很赞哦! (1045)