您现在的位置是:首页 >

鹦鹉灭火文言文注音 鹦鹉灭火原文及译文,鹦鹉灭火原文及译文

火烧 2022-06-06 10:07:04 1043
鹦鹉灭火原文及译文,鹦鹉灭火原文及译文   有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,便去。后数日,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽,飞而洒之。天神曰:“汝虽有志意,然何足云也?”对曰:

鹦鹉灭火原文及译文,鹦鹉灭火原文及译文  

   有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,便去。后数日,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽,飞而洒之。天神曰:“汝虽有志意,然何足云也?”对曰:“虽知不能,然尝侨居是山,禽兽善行,皆为兄弟,不忍见其毁于火也!”天神嘉感,即为灭火。

  【注释】

  1集:栖息 ,停留。

  2念:想。

  3濡:沾湿 。

  4皆:都。

  5去:离开 。

  6然何足道也:但是怎么能够灭火呢?

  7足:能够。

  8然:但是,然而。

  9侨居:寄居,寄住。

  10志:愿望;指灭火的心意 。

  11见:看见 。

  12虽:即使 。

  13是:这 。

  14善:好的。

  15尝:曾经。

鹦鹉灭火文言文注音 鹦鹉灭火原文及译文,鹦鹉灭火原文及译文

  16皆:都 。

  17对:答。

  18即:就。

  19他山:别的山头。

  20相:互相。

  21相爱:喜欢它。

  22遥:远远地。

  23足:值得 。

  24汝:你。

  25嘉:赞美,嘉奖。

  26为:给……做事。

  【翻译】

  有鹦鹉飞到其它山栖息, 山中的飞禽走兽都喜欢它 鹦鹉想: 在这山虽然快乐,但不是我长时间居住的地方, 就离开了。好几个月后, 山中起大火, 鹦鹉远远地看见, 心里急得像在焚烧,于是用水沾湿羽毛,飞过去洒向山天神说:"你虽然有好的心意,但又有什么用呢?"鹦鹉回答:"我虽然知道一点点的水不能救它们但是我曾经寄居在这座山, 飞禽走兽友好地对待我如同兄弟, 我只是不忍心看见它们被大火烧死罢了!"天上的神赞扬它的行为, 立即为它熄灭了大火。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码