仓央嘉措的十诫诗是什么意思 仓央嘉措的诗集谁的译本最好?
仓央嘉措的诗集谁的译本最好?
仓央嘉措的诗集谁的译本最好?, 仓央嘉措谁翻译最好
按说是曾缄,他的译本流传最广,现在见到的几乎都是曾缄译本,但这个译本有个缺陷,曾缄不是直接翻译的藏文原本。王道全的也不错。不过要是看的话,看曾缄的吧,不至于你背出来大家以为你背错了呢。不过曾缄只翻译了绝句部分,像见于不见,十戒诗都不是曾缄翻译的。

哪种仓央嘉措诗集最好
第一最好不相见,如此便可不相恋。
第二最好不相知,如此便可不相思。
第三最好不相伴,如此便可不相欠。
第四最好不相惜,如此便可不相忆。
第五最好不相爱,如此便可不相弃。
第六最好不相对,如此便可不相会。
第七最好不相误,如此便可不相负。
第八最好不相许,如此便可不相续。
第九最好不相依,如此便可不相偎。
第十最好不相遇,如此便可不相聚。
但曾相见便相知,相见何如不见时。
安得与君相诀绝,免教生死作相思。
哪里有仓央嘉措的诗集?
见与不见
仓央嘉措
你见,或者不见我
我就在那里
不悲不喜
你念,或者不念我
情就在那里
不来不去
你爱,或者不爱我
爱就在那里
不增不减
你跟,或者不跟我
我的手就在你手里
不舍不弃
来我的怀里
或者
让我住进你的心里
默然相爱
寂静欢喜
《 那一日 那一月 那一年 那一生 那一世 那一瞬》
——仓央嘉措
那一刻 我升起风马 不为祈福 只为守候你的到来
那一日 垒砌玛尼堆
不为修德 只为投下心湖的石子
那一月 摇动所有的经筒 不为超度 只为触控你的指尖
那一年 磕长头在山路 不为觐见 只为贴着你的温暖
那一世 转山不为轮回 只为在途中与你相见
那一天 闭目在经殿香雾中 蓦然听见你诵经的真言
那一月
我摇动所有的经筒 不为超度只为触控你的指尖
那一年 磕长头匍匐在地 不为觐见 只为贴着你的温暖
那一世 转山转水转佛塔 不为修来生 只为途中与你相见
那一夜
我听了一宿梵音 不为参悟 只为寻你一丝资讯
那一月 我转过所有经筒 不为超度 只为触控你的指纹
那一年 我磕长头拥抱尘埃 不为朝佛只为贴着你的温暖
那一世 我翻遍十万大山
不为修来世 只为在途中与你相遇
那一瞬 我飞升成仙 不为长生只为佑你喜乐平安
传说,六世***仓央嘉措虽为***,但生性自由,在一次的游历中爱上一个民间女子玛吉阿米,并难以自拔,甚至溜出寺院与其相会。在20岁那年这惊俗之恋得到了彻底的爆发,五世***大师准备为他授比丘戒的时候,他竟悲愤的想要自杀。为爱情的自由,凡人可以逃亡,小喇嘛可以还俗,只有他,作为***佛教第一人,无处躲,也无处逃。为了阻止仓央嘉措,一些当地的宗教势力甚至派人将玛吉阿米奸污,告诉他这是一个如何污秽的女子,而仓央嘉措却说,世间一切的污浊都不足以沾染玛吉阿米的圣洁。
宗教律例不可能容忍出轨的离经叛道。仓央嘉措就这样因“耽于酒色,不守清规”而被康熙帝予以废黜。年仅24岁。对于他的圆寂,说法众多。有的说他死在逃亡的路上,没有人知道他的卒年及准确的圆寂之地。有人说是被清朝皇帝软禁于山西五台山并圆寂于当地,有人说是在藏南一山洞坐化,有说是其周游印度、尼泊尔等地继续传法。现在我们很难找到六世***的灵塔,他的塑像是不会再铸的了,壁画中也看不见他的影子,据说他的离经叛道是不配做这些的。尽管如此他却在民间备受推崇,百首情诗也成了经典。
也许这样的有情有义更胜于不食人间烟火的高高在上。
《我问佛》
——仓央嘉措
我问佛:为何不给所有女子羞花闭月的容颜?
佛曰:那只是昙花的一现,用来蒙蔽世俗的眼
没有什么美可以抵过一颗纯净仁爱的心
我把它赐给每一个女子,
可有人让它蒙上了灰。
我问佛:世间为何有那么多遗憾?
佛曰:这是一个婆娑世界,婆娑既遗憾,
没有遗憾,给你再多幸福也不会体会快乐 。
我问佛:如何让人们的心不再感到孤单?
佛曰:每一颗心生来就是孤单而残缺的,
多数带着这种残缺度过一生
只因与能使它圆满的另一半相遇时
不是疏忽错过,就是已失去了拥有它的资格 。
我问佛:如果遇到了可以爱的人,却又怕不能把握该怎么办?
佛曰:留人间多少爱,迎浮世千重变
和有情人,做快乐事
别问是劫是缘。
我问佛:如何才能如你般睿智?
佛曰:佛是过来人,人是未来佛
我也曾如你般天真
佛门中说一个人悟道有三阶段:“勘破、放下、自在。”
藏传佛教高僧对仓央嘉措的评价:“六世***以世间法让俗人看到了出世法中广大的精神世界,他的诗歌和歌曲净化了一代又一代人的心灵,他用最真诚的慈悲让俗人感受到了佛法并不是高不可及,他的特立独行让我们领受到了真正的教益!”
《最好不相见》
——仓央嘉措
第一最好不相见,如此便可不相恋。
第二最好不相知,如此便可不相思。
第三最好不相伴,如此便可不相欠。
第四最好不相惜,如此便可不相忆。
第五最好不相爱,如此便可不相弃。
第六最好不相对,如此便可不相会。
第七最好不相误,如此便可不相负。
第八最好不相许,如此便可不相续。
第九最好不相依,如此便可不相偎。
第十最好不相遇,如此便可不相聚。
但曾相见便相知,相见何如不见时。
安得与君相诀绝,免教生死作相思。
曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城,
世间安得双全法,不负如来不负卿。
《仓央嘉措诗传》用的是谁的译本?
作者是马辉和苗新宇
去哪里购买仓央嘉措的诗集?
各地的实体书店或者是网上书城都有,比如新华书店、卓越网和当当网
仓央嘉措 出版的诗集名称
:book.douban./subject_search?search_text=%E4%BB%93%E5%A4%AE%E5%98%89%E6%8E%AA+%E8%AF%97%E9%9B%86&cat=1001
在这里看到了一些 有些是他的诗集,有些是关于他的诗的研究和点评 不知道是不是你想要的
仓央嘉措的诗集哪里有卖
各大书店
网上
想买专业的点的 《就是仓央嘉措诗传》 诗意一点的《不负如来不负卿》
仓央嘉措的诗谁翻译的好
最经典的白话译本是于道泉的译本,最经典的古体译本是曾缄的译本
成都哪儿有仓央嘉措的诗集卖
去西南书城看看吧,只有那里书籍全一些,如果找不到也不要遗憾,呵呵,分享给你一首我喜欢的
见与不见(仓央嘉措)
你见 或者不见我
我就在那里
不悲不喜
你念 或者不念我
情就在那里
不来不去
你爱 或者不爱我
爱就在那里
不增不减
你跟 或者不跟我
我的手就在你手里
不舍不弃
来我的怀里
或者
让我住进你的心里
默然相爱
寂然欢喜
淡雅从容
笃定坚持
寻你,却不为见你;爱你,却不为拥有你