您现在的位置是:首页 >

静能生定 定能生慧原文 李珣《女冠子·春山夜静》原文及翻译赏析

火烧 2022-06-16 11:43:54 1096
李珣《女冠子·春山夜静》原文及翻译赏析 女冠子·春山夜静原文:春山夜静,愁闻洞天疏磬。玉堂虚,细雾垂珠佩,轻烟曳翠裾。对花情脉脉,望月步徐徐。刘阮今何处?绝来书!女冠子·春山夜静注释1洞天——仙人所住

李珣《女冠子·春山夜静》原文及翻译赏析  

女冠子·春山夜静原文:

春山夜静,愁闻洞天疏磬。玉堂虚,细雾垂珠佩,轻烟曳翠裾。对花情脉脉,望月步徐徐。刘阮今何处?绝来书!

女冠子·春山夜静注释

1洞天——仙人所住处,多于山洞,道家称之为洞天。2玉堂——仙人所居之堂。晋庚阐《游仙诗》:「神岳竦丹霄,玉堂临雪岭。」3细雾二句——意思是云雾轻烟中,见到仙女珠佩闪烁,翠裾飘曳。4刘阮——刘晨、阮肇二人。泛指所思念的情郎。5绝来书——意思是刘阮一去,连信也未见寄来。

静能生定 定能生慧原文 李珣《女冠子·春山夜静》原文及翻译赏析

女冠子·春山夜静评析

  这首词虽写的是女道士,但她也是美丽(「细雾垂珠佩,轻烟曳翠裾」)、多情(「对花情脉脉,望月步徐徐」),还对生活充满了热望,对爱情也是渴求的(「刘阮今何处?绝来书!」)。这些都从侧面披露了封建社会的一些病态现象。 诗词作品:女冠子·春山夜静诗词作者:【五代李珣诗词归类:【写人】、【道士】、【抒情】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码