劝学原文 二砺原文|翻译|赏析_原文作者简介
二砺原文|翻译|赏析_原文作者简介

二砺
[作者] 郑思肖 [朝代] 宋代
愁里高歌梁父吟,犹如金玉戛商音。
十年勾践亡吴计,七日包胥哭楚心。
秋送新鸿哀破国,昼行饥虎齧空林。
胸中有誓深于海,肯使神州竟陆沉?
标签: 励志 其他
《二砺》译文
愁闷时高歌一曲《梁父吟》,
象敲金击玉一般发出悲凉的声音。
要学勾践立下十年亡吴的大计,
有包胥哭师秦庭七天七夜的坚心。
秋雁悲鸣也懂得亡国的惨痛,
空林饿虎白昼也要出来咬人。
我心中立下比海还深的誓愿,
决不让中国大好河山永远沉沦!
《二砺》注释
①《梁父吟》——梁父亦作梁甫,在泰山附近;《梁父吟》,乐曲名。《蜀志》:“诸葛亮好为《梁甫吟》”,作者因钦慕诸葛亮恢复中原的壮志,所以也爱唱这个曲调。
②戛商音——戛,敲击。商音,五音之一,其声悲凉。
③十年句——越王勾践十年生聚,十年教训,卧薪尝胆,矢志灭吴,终于达到目的,洗雪了国耻。
④七日句——楚大夫申包胥到秦国讨救兵请求帮助击退吴国的入侵,痛哭七天,秦国才允许出兵。
⑤昼行句——作者自比饿虎,白天也要出来痛咬敌人。
⑥神州句——陆沉,沉沦,沦陷。
《二砺》作者郑思肖简介
郑思肖(1241~1318)宋末诗人、画家,连江(今属福建)人。原名不详,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝国姓赵的组成部分。字忆翁,表示不忘故国;号所南,日常坐卧,要向南背北。亦自称菊山后人、景定诗人、三外野人、三外老夫等。曾以太学上舍生应博学鸿词试。元军南侵时,曾向朝廷献抵御之策,未被采纳。后客居吴下,寄食报国寺。郑思肖擅长作墨兰,花叶萧疏而不画根土,意寓宋土地已被掠夺。有诗集《心史》、《郑所南先生文集》、《所南翁一百二十图诗集》等。
郑思肖的其它作品
○ 寒菊 / 画菊
○ 郑思肖更多作品
- 上一篇
今天我当小保姆作文 我当“小保姆”作文250字
我当“小保姆”作文250字 我当“小保姆”作文250字今天,我和妈妈去外婆家做客。由于妈妈要和舅妈去超市,照顾小弟弟的这项光荣而艰巨的任务就落到我我身上。妈妈说了,要是我这个小保姆当得称职的话,工资将
- 下一篇
苹果手机被标记为丢失可以刷机吗 小偷机,刷机后出现此iPhone已丢失并被抹掉。请使用抹掉此IPHONE的Apple ID 登录。!
小偷机,刷机后出现此iPho e已丢失并被抹掉。请使用抹掉此IPHONE的A le ID 登录。 我的i ho e4S+刷机后显示此i ho e已丢失并被抹掉。请使用抹掉此i ho e的A le ID