您现在的位置是:首页 >

楞严经第七卷原文 百战奇略・第六卷・生战原文及翻译,百战奇略・第六卷・生战原文及翻译

火烧 2021-12-12 03:15:44 1071
百战奇略・第六卷・生战原文及翻译,百战奇略・第六卷・生战原文及翻译   百战奇略·第六卷·生战原文及翻译  第六卷·生战  作者:刘基  凡与敌战,若地利已得,士卒已阵,法令已行,奇兵已设,要当割弃性

百战奇略・第六卷・生战原文及翻译,百战奇略・第六卷・生战原文及翻译  

  百战奇略·第六卷·生战原文及翻译

  第六卷·生战

  作者:刘基

  凡与敌战,若地利已得,士卒已阵,法令已行,奇兵已设,要当割弃性命而战,则胜。若为将临阵畏怯,欲要生,反为所杀。法曰:「幸生则死。」

楞严经第七卷原文 百战奇略・第六卷・生战原文及翻译,百战奇略・第六卷・生战原文及翻译

  春秋时,楚子伐郑,晋师救之,与战于敖、之间。晋赵婴齐使其徒先具舟于河,欲败而先济,故将士懈,卒不可胜。

  译文

  作者:佚名

  大凡对敌作战,如果有利地形已为我军占领,参战部队已经进入阵地,军法号令已经通行无阻,奇袭分队已经部署停当,那么,此时最为关键的就是全军将士要舍生忘死地去战斗,这样就能取得胜利。倘若将领临阵畏敌怯战,企图侥幸活命,反而会被敌人所杀。诚如兵法所说:“侥幸求生的,反而会被杀死。”春秋时期,楚王率军进攻郑国,晋国派兵援救郑国,与楚军交战于敖、之间。晋军的中军大夫赵婴齐让他的部队预先在黄河边上准备好了渡船,打算败仗以后先过河逃跑。因此,严重瓦解将士的斗志,致使晋军最终没有取得胜利。

文言文翻译

汉书原文及翻译

颜氏家训·终制篇原文及翻译

颜氏家训·归心篇原文及翻译

颜氏家训·省事篇原文及翻译

颜氏家训·勉学篇原文及翻译

颜氏家训·后娶篇原文及翻译

颜氏家训·杂艺篇原文及翻译

颜氏家训·养生篇原文及翻译

颜氏家训·涉务篇原文及翻译

颜氏家训·慕贤篇原文及翻译

颜氏家训·兄弟篇原文及翻译

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码