您现在的位置是:首页 >

南歌子词二首其二唐温庭筠 温庭筠《杨柳枝》原文及翻译赏析

火烧 2023-04-07 02:11:51 1063
温庭筠《杨柳枝》原文及翻译赏析 杨柳枝原文:御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉。景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风。杨柳枝注释1御柳——皇宫中的柳树。九重——指皇宫,极言其深远。《楚辞·九辩》:「岂不郁陶而思

温庭筠《杨柳枝》原文及翻译赏析  

南歌子词二首其二唐温庭筠 温庭筠《杨柳枝》原文及翻译赏析

杨柳枝原文:

御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉。景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风。

杨柳枝注释

1御柳——皇宫中的柳树。九重——指皇宫,极言其深远。《楚辞·九辩》:「岂不郁陶而思君兮,君之门以九重。」2凤凰句——雕有凤凰的花窗与绣有荷花的窗帘相映生辉。芙蓉:荷花。《古诗十九首》:「涉江采芙蓉,兰泽多芳草。」3景阳二句——写宫内楼边的条条道路上,柳枝干丝万缕,一抹青色,好像美丽的宫女们新妆一样清丽,迎接着晨风的吹拂。景阳楼:宫内钟楼。据《南齐书》载,齐武帝以宫内深隐,不闻端门鼓漏声,置钟于景阳楼上,宫人闻钟声早起妆饰。

杨柳枝评析

  这首词写皇宫柳色如著新妆。

  「御柳如丝」句,写了一幅广阔的春柳画面:「凤凰窗映」句,绘出了富丽堂皇的宫室。「景阳楼畔」句,又将场面拉开:「一面新妆」句,将柳枝比拟成如美丽的宫女们著上新妆一样,一派春色,迎风飘舞。短短四句,开阖有致。

诗词作品:杨柳枝诗词作者:【唐代温庭筠诗词归类:【宫廷】、【写景】、【柳树】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码