您现在的位置是:首页 >

生物股长sakura罗马音 卒业写真 歌手:生物股长 的日文歌词中文翻译和罗马发音

火烧 2021-06-23 19:23:06 1035
卒业写真 歌手:生物股长 的日文歌词中文翻译和罗马发音 卒业写真 歌手:生物股长 的日文歌词中文翻译和罗马发音请采纳。。悲しいことがあると开く皮の表纸卒业写真のあの人はやさしい目をしてる町でみかけたと

卒业写真 歌手:生物股长 的日文歌词中文翻译和罗马发音  

卒业写真 歌手:生物股长 的日文歌词中文翻译和罗马发音

请采纳。。
悲しいことがあると开く皮の表纸
卒业写真のあの人はやさしい目をしてる
町でみかけたとき 何も言えなかった
卒业写真の面影がそのままだったから
人ごみに流されて变わってゆく私を
あなたはときどき远くでしかって
话しかけるようにゆれる柳の下を
通った道さえ今はもう电车から见るだけ
あの顷の生き方をあなたは忘れないで
あなたは私の青春そのもの
人ごみに流されて变わってゆく私を
あなたはときどき远くでしかって
あなたは私の青春そのもの
每当碰到悲伤的事情
我就会翻开那张皮制的封面
卒业写真里的那个人
有着一双温柔的眼神
在镇上遇见他时
我几乎说不出话
只因他依然还是
卒业写真里的那个模样
随着人群 我逐渐改变了我自己
你时时在远方指责著这样的我
在摇曳得彷佛欲言又止的柳树下
当初走过的那条路 如今只能从电车上眺望
请你别忘了当时你的生命态度
你就是我的青春
随着人群 我逐渐改变了我自己
你时时在远方指责著这样的我
你就是我的青春
ka na shi i ko to ga a ru to
hi ra ku ka wa no hyo u shi
so tsu gyo u sha shi n no a no hi to wa
ya sa shi i me wo shi te ru
ma chi de mi ka ke ta to ki
na ni mo i e na ka tta
so tsu gyo u sha shi n no o mo ka ge ga
so no ma ma da tta ka ra
hi to go mi ni na ga sa re te
ka wa tte yu ku wa ta shi wo
a na ta wa to ki do ki to o ku de shi ka tte
ha na shi ka ke ru yo u ni
yu re ru ya na gi no shi ta wo
ka yo tta mi chi sa e i ma wa mo u
de n sha ka ra mi ru da ke
a no ko ro no i ki ka ta wo
a na ta wa wa su re na i de
a na ta wa wa ta shi no se i shu n so no mo no
hi to go mi ni na ga sa re te
ka wa tte yu ku wa ta shi wo
a na ta wa to ki do ki to o ku de shi ka tte
a na ta wa wa ta shi no se i shu n so no mo no

生物股长唱的卒业写真罗马文歌词

卒业写真
------------------------------------------------------
悲しいことがあると开く皮の表纸
卒业写真のあの人はやさしい目をしてる
町でみかけたとき 何も言えなかった
卒业写真の面影がそのままだったから
人ごみに流されて变わってゆく私を
あなたはときどき远くでしかって
话しかけるようにゆれる柳の下を
通った道さえ今はもう电车から见るだけ
あの顷の生き方をあなたは忘れないで
あなたは私の青春そのもの
人ごみに流されて变わってゆく私を
あなたはときどき远くでしかって
あなたは私の青春そのもの
[罗马拼音]
-----------------------------------------------------
so tsu gyo u sha shi n
ka na shi i ko to ga a ru to
hi ra ku ka wa no hyo u shi
so tsu gyo u sha shi n no a no hi to wa
ya sa shi i me wo shi te ru
ma chi de mi ka ke ta to ki
na ni mo i e na ka tta
so tsu gyo u sha shi n no o mo ka ge ga
so no ma ma da tta ka ra
hi to go mi ni na ga sa re te
ka wa tte yu ku wa ta shi wo
a na ta wa to ki do ki to o ku de shi ka tte
ha na shi ka ke ru yo u ni
yu re ru ya na gi no shi ta wo
ka yo tta mi chi sa e i ma wa mo u
de n sha ka ra mi ru da ke
a no ko ro no i ki ka ta wo
a na ta wa wa su re na i de
a na ta wa wa ta shi no se i shu n so no mo no
hi to go mi ni na ga sa re te
ka wa tte yu ku wa ta shi wo
a na ta wa to ki do ki to o ku de shi ka tte
a na ta wa wa ta shi no se i shu n so no mo no
[中译]
------------------------------------------------------
每当碰到悲伤的事情
我就会翻开那张皮制的封面
卒业写真里的那个人
有着一双温柔的眼神
在镇上遇见他时
我几乎说不出话
只因他依然还是
卒业写真里的那个模样
随着人群 我逐渐改变了我自己
你时时在远方指责著这样的我
在摇曳得彷佛欲言又止的柳树下
当初走过的那条路 如今只能从电车上眺望
请你别忘了当时你的生命态度
你就是我的青春
随着人群 我逐渐改变了我自己
你时时在远方指责著这样的我
你就是我的青春
这首歌生物股长应该是翻唱版,因为在她们之前有很多版本的。
我也很喜欢生物股长,喜欢日文歌曲,以后多多交流,O(∩_∩)O~呵呵~!

求生物股长《今走り出せば》歌词的中文翻译和罗马音,日文歌词如下,谢谢!

仆达(ら)が出逢った限られた日々の中で 我们有限的生命中
bo ku ra ga de a tta ka gi ra re ta hi bi no na ka de
何を手にしたんだろう? 得到什么呢?
na ni wo te ni shi tan da rou
何を见つけたんだろう? 发现了什么呢?
na ni wo mi tsu ke tan da rou
描いた言叶をこの胸に书き记そう 在我心中浮现的这句话
e gai ta ko to ba wo ko no mu ne ni ka ki shi ru sou
それは次の毎日の「始まり」という予感 那是可以每天“开始”的预感
so re wa tsu gi no mai ni chi no ha ji ma ri to i u yo kan
どこでつまずいたって构わないけど 不论你在哪里我都可以
do ko de tsu ma zui ta tte ka ma wa nai ke do
出来る全ての事を探してくんだよ 你一切的事我都能找到啊
de ki ru su be te no ko to wo sa ga shi te kun da yo
あの日交わした约束がね 那天交换的承诺
a no hi ka wa shi tan ya ku so ku ga ne
今日の仆等を繋いで ほら今风になる 紧紧牵起手,我们一起幻化成风
kyou no bo ku ra wo tsu nai de ho ra i ma ka ze ni na ru
飞び出して 明日のね扉をね 飞出明天的们
to bi da shi te a shi ta no ne to bi ra wo ne
开ける旅に出んだって 打开旅行你
a ke ru ta bi ni dan da tte
今だから行ける未来がある 我现在走的目标是未来
i ma da ka ra yu ke ru mi rai ga a ru
いつからか 「解ってた」本当のね 有一天会知道“我懂”的价值
i tsu ka ra ka to tte tan hon tou no ne
自分を确かめんだって 自己再确认一下
ji bun wo ta shi ka men da tte
信じ合うその先の答えを 你我互相信任的答案
shin ji a u so no sa ki no ko ta e wo
そう仆等きっと见つけ出すんだ 我会永远等在看到你来的那个地方
sou bo ku ra ki tto mi tsu ke da sun da
この场所を踏み出して 那个走出去的地方
ko no ba sho wo fu mi da shi te
辉く毎日はまるで梦のように过ぎて 过去闪耀的每一天都像梦一样
ka ga ya ku mai ni chi wa ma ru de yu me no you ni su gi te
気付けば今いる场所がかけがえのない场所 那个不可替代的地方
ki tsu ke ba i ma i ru ba sho ga ka ke ga e no nai ba sho
例えば仆达が离ればなれになっても 假使我们
ta to e ba bo ku ta chi ga ha na re ba na re ni na tte mo
分かち合ったものがある 不得不分开
wa ka chi a tta mo no ga a ru
「オモイデ」という时间 也要分享回忆的时间
o mo i de to i u ji kan
そこに明日が见えなくても 如果明天看不见
so ko ni a shi ta ga mi e na ku te mo
いつの日かの君は言うの 而即使有一天,你说
i tsu no hi ka no ki mi wa i u no
「ほらまだ道がある」 你来解决吧
ho ra ma da mi chi ga ru
抜け出して 心のね不安をね 露出了不安的心
nu ke da shi te ko ko ro no ne fu an wo ne
越える仆になんだって 不管怎样也超过了我
ko e ru bo ku ni nan da tte
いつの日か见てた未来はある 将来的某一天的未来
i tsu no hi ka mi te ta mi rai wa a ru
届くかな 迷ってた自分とね 找到了迷失的自己
to do ku ka na ma yo tte ta ji bun to ne
もう一度向き合うんだって 再一次面对
mou i chi do mu ki a un da tte
见惯れてるその街の景色が 那熟悉街道的风景
mi na re te ru so no mi chi no ke shi ki ga
いつもより少し辉いたんだ この胸に瞬いて 在我心中,瞬间比原来更耀眼了
i tsu mo yo ru su ko shi ka ga yai tan da ko no mu ne ni ba ta tai te
飞び出して 明日のね扉をね 飞出明天的们
to bi da shi te a shi ta no ne to bi ra wo ne
开ける旅に出んだって 打开旅行你
a ke ru ta bi ni dan da tte
今だから行ける未来がある 我现在走的目标是未来
i ma da ka ra yu ke ru mi rai ga a ru
いつからか 「解ってた」本当のね 有一天会知道“我懂”的价值
i tsu ka ra ka to tte ta hon to no ne
自分を确かめんだって 自己再确认一下
ji bun wo ta shi ka men da tte
信じ合うその先の答えを 你我互相信任的答案
shin ji a u so no sa ki no ko ta e wo
そう仆等きっと见つけ出すんだ 我会永远等在看到你来的那个地方
sou bo ku ra ki tto mi tsu ke da sun da
この场所を踏み出して 那个走出去的地方
ko no ba sho wo fu mi da shi te

求 游戏王 WARRIORS歌曲的日文歌词、罗马发音、中文翻译

《游戯王》第四片头曲
歌:Warriors
呗:生沢 佑一
日文歌词:
揺れている面影に 仆らの愿い 永远に果てしない
いつしか生きるために 置き去りにした しあわせ
伪ることで すがって踊ってた ただの幻に
瞳闭した视界の果てで 君の笑颜 探してた
揺れている面影に 仆らは梦 抱き駆け抜けてく そう
いつの日か 胸に闭まってた この想い も一度握り缔めて 今
今宵も群れを成して 戦い终えた戦士たち
几つの时を超えれば 真実(こたえ)を仆らは 见つけるの?
远い空の向こうに続く 见果てぬ梦が 泣いてる
揺れている面影に 仆らの愿い 永远に果てしない そう
零れてく いくつもの涙 拭っては 明日を目指して行く
いつか 言えなかった言叶(こと) 今日は 君に捧げたい
揺れている面影に 导かれるまま 駆け抜けて行こう
そう 胸に闭まってた この想い も一度握り缔めて 今
目くるめく时代の中 これからもきっと 歩いて行くだろう
罗马发音:
Yurete iru omokage ni bokura no negai eien ni hateshinai
Itsu shika ikiru tame ni okizari ni shita shiawase
Itsuwaru koto de sugatte odotteta tada no maboroshi ni
Hitomi tojita shikai no hate de kimi no egao sagashiteta
Yurete iru omokage ni bokura wa yume idaki kakenuketeku sou
Itsu no hi ka mune ni shimatteta kono omoi mo ichido nigirishimete ima
Koyoi mo mure o nashite tatakaioeta senshi-tachi
Ikutsu no toki o koereba kotae o bokura wa mitsukeru no?
Tooi sora no mukou ni tsuzuku mihatenu yume ga naiteru
Yurete iru omokage ni bokura no negai eien ni hateshinai sou
Koboreteku ikutsu mo no namida nugutte wa ashita o mezashite yuku
Itsuka ienakatta koto kyou wa kimi ni sasagetai
Yurete iru omokage ni michibikareru mama kakenukete yukou
Sou mune ni shimatteta kono omoi mo ichido nigirishimete ima
Mekurumeku jidai no naka kore kara mo kitto aruite yuku darou
动摇的面貌
我们的愿望永远没有尽头
曾几何时为了生存而舍弃的幸福
倚靠虚伪活跃着 都不过是幻想而已
闭上眼睛后视野的尽头
找寻着你的笑容
动摇的面貌
我们怀抱着梦想不断向前奔去 是的
于某一天 深藏在内心的这份思念
现在再一次紧握在手中
今夜战斗结束的战士们聚首一堂
要超越多少时间才能看见真实
通向遥远的天空那边
看不见尽头的梦想在哭泣
动摇的面貌
我们的愿望永远没有尽头 是的
擦掉曾几何时洒下的泪 目标直指明天
那个时候说不出口的话
今天献给你
动摇的面貌
我们被引导着不断往前奔去
是的 深藏在内心的这份思念
现在再一次紧握在手中
目不暇接的时代之中
从今以后一定会继续前进吧

求Gackt《Black Stone》日文歌词、中文翻译和罗马音!

弱弱的问一下 偶也稀饭这歌.是无意中在韩国的电视台上看到的。 但不知道在哪能下载到 .能不能告诉偶呢?不胜感激啊@@@@@
刚找到的这个歌的伴奏 虽然不是你要的歌词.不过还是贴上来吧:music.99hr./rihannan/Gackt/BLACK%20STONE/BLACK%20STONE%20(Inst.).wma
还有现找的中文翻译:
给我看的微笑完全像是在演戏 共同度过的时光现在已经过去了
再也不会与你相见了。
给我看的微笑完全像是在演戏 共同度过的时光现在已经过去了
再也不会与你相见了。
我也已经可以把你忘了,让你在哪儿也找不到我的身影 不要酱过意不去了。
把关于你的回忆全部忘却 追寻离去的你我走我的路。 为了留下一个梦。
过去同你一起度过的时光, 现在我已经全忘了。
不要误会,不要误解 就算你不在我身边我也一样很好的过。
从此不再留恋,我要全部忘记! 已经离我越来越远相当远了
不要误会,不要误解 就算你不在我身边我也一样很好的过。
我也忘了你,以后也不再回头。 把我的记忆全部保持。
一起度过的许许多多的日子里 只是想着你一个,只是看到你一个
我不明白 总觉得只有你是不会变的,我像个傻瓜一样持着这样的信念。
你心中已经不再有我了,为何今夜我仍苦不堪言。
你与他之间来往,戏也告终了。 已经过去了。
追寻离去的你我走我的路 为了残留的梦。
与你一起拥有的想法我还全部记着,全消失了。
不要误会,不要误解 就算你不在我身边我也一样很好的过。
从此不再留恋,我要全部忘记! 已经离我越来越远相当远了
不要误会,不要误解 就算你不在我身边我也一样很好的过。
我也忘了你,以后也不再回头。 把我的记忆全部保持。
把我抛弃你也自由了吧。 追寻着过去的日子,没有必要再留恋。
为我残留的梦(如今已经重新开始)
不要误会,不要误解 就算你不在我身边我也一样很好的过。
从此不再留恋,我要全部忘记! 已经离我越来越远相当远了
不要误会,不要误解 就算你不在我身边我也一样很好的过。
我也忘了你,以后也不再回头。 把我的记忆全部保持。
日文歌词找到哈哈
Black Stone
振り返ればほら当たり前になっていた 君の笑颜が
furikaereba hora atarimae ni natteita kimi no egao ga
いつの间にかほら 优しい思い出になってしまった现実
itsu no ma ni ka hora yasashii omoide ni natteshimatta genjitsu
目を闭じれば、今でも笑った君がいて
me o tojireba ima demo waratta kimi ga ite
いつも、谁よりも勇気を仆にくれたこと
itsumo, dare yori mo yuuki wo boku ni kureta koto
BLACK STONE
BLACK STONE
突然现れて、ふざけて马鹿をやったりした
totsuzen arawarete fuzakete baka o yattarishita
そんな何でもないことが
sonna nandemonai koto ga
かけがえのない程の宝物になっていた
kakegae no nai hodo no takaramono ni natteita
あの日の现実
ano hi no genjitsu
目を闭じれば、今でも笑った君がいて
me o tojireba ima demo waratta kimi ga ite
いつも、伤ついた仆を愈してくれる
itsumo kizutsuita boku wo iyashitekureru
寂しい时も笑っているから
sabishii toki mo waratteiru kara
仆の侧にはそう、君が
boku no soba ni ha sou, kimi ga...
君がいるから
kimi ga iru kara
ただ寂しがり屋の君をいつも憎めなくて...
tada samishigariya no kimi wo itsumo nikumenakute...
目を闭じれば、今でも笑った君がいて
me o tojireba, ima demo waratta kimi ga ite
いつかまた必ず逢えると信じているから
itsuka mata kanarazu aeru to shinjiteiru kara
约束したから
yakusoku shita kara
BLACK STONE...BLACK STONE
BLACK STONE...BLACK STONE
PS:注意每句日文歌词下面都有罗马音哦!
找的好辛苦,也谢谢 让我知道了这歌的名字.偶才这么辛苦的去找的,关于下载问题以解决 ,嘻嘻!!

YUI的《again》的日文歌词,中文翻译和罗马拼音

[00:04.56]Again(钢之炼金术师第二季op)
[00:06.21]曲:YUI
[00:07.94]词:YUI
[00:21.10]梦の続き 追(お)いかけていたはずなのに为【了梦想的继续而追逐】
[00:27.68]曲(ま)がりくねった 细(ほそ)い道 人につまずく【窄而曲折的道路 令人跌跌撞撞】
[00:33.76]あの顷にみたいにって 戻(もど)りたい訳(わけ)じゃないの【并不是想要回到过去 而是想要看到】
[00:37.06]なくしてきた空を 探してる【仍在找寻着的那片丢失的天空】
[00:40.70]わかってくれますように【想要得到理解】
[00:43.00]犠牲(ぎせい)になったように 悲しい颜はやめてよ【但也不要因为做出了牺牲 而摆出悲伤的表情】
[00:47.46]罪(つみ)の最后は涙じゃないよ【犯错的最后留下的不是泪水】
[00:48.95]ずっと苦しく背负(せお)ってくんだ【而是永远痛苦的背负这一切】
[00:50.68]出口(でぐち)见えない感情迷路(かんじょうめいろ)に【在看不见出口的感情迷途】
[00:52.60]谁を待ってるの【是在等著谁吗?】
[00:54.34]白いノートに缀(つづ)ったように【白色笔记本记下的事情】
[00:55.98]もっと素直に吐(は)き出(だ)したいよ【想更直率的说出声来】
[00:57.58]何から 逃(のが)れたいんだ【想要从什么中逃走】
[00:59.26]……现実ってやつか?【……是现实中的什么吗?】
[01:00.97]叶えるために 生きてるんだって【为了那个梦想而生存著】
[01:04.07]忘れちゃいそうな 夜の真(ま)ん中【却似乎在午夜被遗忘】
[01:07.71]无难(ぶなん)になんて やってらんないから【不想和别人一样】
[01:12.83]……帰る场所もないの【……但无路可退】
[01:14.77]この想いを 消してしまうには【这份感情就要消失】
[01:17.88]まだ人生长いでしょ (I’m on the way)【但人生还是很长的吧? (I'm on the way)】
[01:21.39]懐(なつ)かしくなる【学著去怀念】
[01:23.26]こんな痛みも歓迎(かんげい)じゃん【就算是这样的痛也会笑着迎接吧】
[01:27.53]
[01:29.22]
[01:32.43]
[01:33.05]谢(あやま)らなくちゃいけないよね ああ ごめんね【必须要道歉的 啊 对不起】
[01:39.43]うまく言えなくて 心配かけたままだったね【虽然没能好好的说 但仍会在意的啊】
[01:45.84]あの日抱(かか)えた全部 明日抱(かか)える全部【背负了那天的一切 也会接受明天的一切】
[01:49.05]顺番(じゅんばん)つけたりはしないから【但总是事与愿违】
[01:52.68]わかってくれますように【想要得到理解】
[01:54.31]そっと目を闭じたんだ 见たくないものまで见えんだもん【于是悄悄地闭上眼睛 但仍看到不想见到的东西】
[01:59.54]いらない噂(うわさ)にちょっと【对于传言不知怎样面对】
[02:01.10]初めて闻く発言(へつげん)どっち【第一次是在哪里听到的呢】
[02:02.80]向かい合ったら友达だって 嘘はやめてね【面对朋友是无法说谎的啊】
[02:06.20]深(ふか)いハートが苛立(いらだ)つように【面对朋友是无法说谎的啊】
[02:08.00]体(からだ)ん中燃(も)えているんだ【内心烦躁到身体像在燃烧一样】
[02:09.59]本当は期待してんの【真的在期待】
[02:11.42]……现実ってやつか?【……现实中的什么吗?】
[02:13.03]叶えるために 生きてるんだって【为了那个梦想而生存著】
[02:15.97]叫(さけ)びたくなるよ 闻こえていますか?【想要大声呼喊 但能被听到吗?】
[02:19.53]无难(ぶなん)になんて やってられないから【不想和别人一样】
[02:24.81]……帰る场所もないの【……但无路可退】
[02:26.65]优しさには いつも感谢してる【对你的温柔一直心存感激】
[02:29.91]だから强くなりたい (I’m on the way)【所以想要变强(I’m on the way)】
[02:33.38]进(すす)むために【只要是为了前进】
[02:35.40]敌(てき)も味方(みかた)も歓迎(かんげい)じゃん【无论是面对谁都会笑着迎接】
[02:37.14]どうやって次(つぎ)のドア开(あ)けるんだっけ 考えてる【考虑著下次要如何打开那扇门】
[02:43.78]もう引(ひ)き返(かえ)せない物语(ものがたろ)始まってるんだ【已经无法再回到最初了】
[02:50.84]目を覚ませ 目を覚ませ【醒醒吧 醒醒吧】
[03:00.38]
[03:01.88]
[03:04.20]
[03:07.74]
[03:09.06]
[03:11.20]この想いを 消してしまうには【这份感情就要消失】
[03:14.38]まだ人生长いでしょ【但人生还是很长的吧?】
[03:18.03]やり残(のこ)してること やり直してみたいから【没能完成的事情 想要再次尝试去做】
[03:23.32]もう一度行こうか【再一次出发吧】
[03:25.03]叶えるために 生きてるんだって【为了那个梦想而生存著】
[03:28.14]叫(さけ)びたくなるよ 闻こえていますか【为了那个梦想而生存著】
[03:31.65]无难(ぶなん)になんて やってらんないから【为了那个梦想而生存著】
[03:36.89]……帰る场所もないの【为了那个梦想而生存著】
[03:38.61]优しさには いつも感谢してる【对你的温柔一直心存感激】
[03:41.83]だから强くなりたい (I’m on the way)【所以想要变强(I’m on the way)】
[03:45.51]懐(なつ)かしくなる【学著去怀念】
[03:47.30]こんな痛みも歓迎(かんげい)じゃん【学著去怀念】
[03:50.45]
[03:52.16]
[03:53.88]
[03:55.90]END
[03:59.05]by takashiyuyi
[04:00.56]罗马音
梦(ゆめ)の続(つづ)き 追(お)いかけていたはずなのに
yume no tsudu ki o ikaketeitahazunanoni
曲(ま)がりくねった细(ほそ)い道(みち) 人(ひと)に踬(つまづ)く
ma garikuta hoso i michi hito ni tsumadu ku
あの顷(ころ)みたいにって 戻(もど)りたいわけじゃないの
ano koro mitainitte modo ritaiwakejanaino
なくしてきた空(そら)を探(さが)してる
nakushitekita sora wo saga shiteru
わかってくれますように 犠牲(ぎせい)になったような 悲(かな)しい颜(かお)はやめてよ
wakattekuremasuyouni gisei ninattayouna kana shii kao hayameteyo
罪(つみ)の最后(さいご)は涙(なみだ)じゃないよ ずっと苦(くる)しく背负(せお)ってくんだ
tsumi no saigo ha namida janaiyo zutto kuru shiku seo ttekunda
出口见(でぐちみ)えない感情迷路(かんじょうめいろ)に谁(だれ)を待(ま)ってるの?
deguchimi enai kanjou meiro ni dare wo ma tteruno ?
白(しろ)いノートにつづったように もっと素直(すなお)に吐(は)き出(だ)したいよ
shiro i no^to nitsuduttayouni motto sunao ni ha ki da shitaiyo
何(なん)から逃(のが)れたいんだ? 现実(げんじつ)ってやつか
nan kara noga retainda ? genjitsu tteyatsuka
なんのため生(い)きてるんだって忘(わす)れちゃいそうな 夜(よる)の真(ま)ん中(なか)
nannotame i kiterundatte wasu rechaisouna yoru no ma n naka
无难(ぶなん)になんてやってらないから 帰(かえ)る场所(ばしょ)もないの
bunan ninanteyatteranaikara basho monaino
この想(おも)いを消(け)してしまうには まだ人生长(じんせいなが)いでしょ?
kono omo iwo ke shiteshimauniha mada jinsei naga idesho ?
懐(なつ)かしくなる こんな痛(いた)みも歓迎(かんげい)じゃん?
natsu kashikunaru konna ita mimo kangei jan ?
谢(あやま)らなくちゃいけないよね ああ、ごめんね
ayama ranakuchaikenaiyone aa , gomenne
上手(じょうず)く言(い)えなくて 心配(しんぱい)かけたままだったね
jouzu ku i enakute shinpai kaketamamadattane
あの日(ひ)かかえた全部(ぜんぶ) 明日抱(あすかか)える全部(ぜんぶ)
ano hi kakaeta zenbu ashita asukaka eru zenbu
顺番(じゅんばん)つけたりはしないから
junban tsuketarihashinaikara
わかってくれますように そっと目(め)を闭(と)じたんだ
wakattekuremasuyouni sotto me wo to jitanda
见(み)たくないものまで 见(み)えんだもん
mi takunaimonomade mi endamon
いらない噂(うわさ)にちょっと 初(はじ)めて闻(き)く発言(はつげん)どっち?
iranai uwasa nichotto haji mete ki ku hatsugen dohi ?
向(む)かい合(あ)ったら友达(ともたち)だって 嘘(うそ)はやめてね
mu kai a ttara tomotachi datte uso hayametene
赤(あか)いハートが苛立(いらだ)つように 体(からだ)の中燃(なかも)えているんだ
aka i ha^to ga ka irada tsuyouni karada no naka mo eteirunda
本当(ほんとう)は期待(きたい)してんの 现実(げんじつ)ってやつか
hontou ha kitai shitenno genjitsu tteyatsuka
なんのため生(い)きてるんだって叫(さけ)びたくなるよ 闻(き)こえていますか?
nannotame i kiterundatte sake bitakunaruyo ki koeteimasuka ?
无难(ぶなん)になんてやってらないから 帰(かえ)る场所(ばしょ)もないの
bunan ninanteyatteranai kara basho monaino
优(やさ)しさには いつも感谢(かんしゃ)してる
yasa shisaniha itsumo kansha shiteru
だから强(つよ)くなりたい
dakara tsuyo kunaritai
进(すす)むために 敌(てき)も味方(みかた)も歓迎(かんげい)じゃん?
susu mutameni teki mo mikata mo kangei jan ?
どうやって次(つぎ)のドア(どあ)开(あ)けるんだっけ 考(かんが)えてる
douyatte tsugi no doa a kerundakke kanga eteru
もう引(ひ)き返(かえ)せない 物语始(ものがたりはじめ)まってるんだ
mou hi ki kae senai monogatarihajime matterunda
目(め)を覚(さ)ませ
me wo sa mase
この想(おも)いを消(け)してしまうには まだ人生长(じんせいなが)いでしょ?
kono omo iwo ke shiteshimauniha mada jinseinaga idesho ?
やり残(のこ)していること やり直(なお)してみたいから
yari noko shiteirukoto yari nao shitemitaikara
もう一度行(いちどゆ)こうか
mou ichidoyu kouka
なんのため生(い)きてるんだって叫(さけ)びたくなるよ 闻(き)こえていますか?
nannotame i kiterundatte sake bitakunaruyo ki koeteimasuka ?
无难(ぶなん)になんてやってらないから 帰(かえ)る场所(ばしょ)もないの
bunan ninanteyatteranai kara basho monaino
优(やさ)しさには いつも感谢(かんしゃ)してる
yasa shisaniha itsumo kansha shiteru
だから强(つよ)くなりたい
dakara tsuyo kunaritai
懐(なつ)かしくなる こんな痛(いた)みも歓迎(かんげい)じゃん?
natsu kashikunaru konna ita mimo kangei jan ?

伝えて歌词中文翻译 罗马发音

伝えて
作词:山田ひろし
作曲:太田美知彦
编曲:太田美知彦
歌:レイラ(宍戸留美)
伝えて 悲しみを 伝えて 喜びを
言叶に出来ないのなら せめて见つめて
伝えて 苦しみを 伝えて 爱しさを
こんなに侧にいるのに ひとりきりなんて
巡り逢いを千年も待ってた
暗い暗の中闭じ込められて
涙さえも流せずにいたのよ
あなたに出逢えることも知らずに
壊れるわ 壊れるわ
助けてよ お愿い
操り人形 糸を切って
话して その心 话して その想い
私はずっと待ってる ふたりきりだから
伤つければそれ以上伤つく
わかってたけれど怖かったから
もういいのよこれ以上ここには
いられない事に気がついたから
抱きしめて 抱きしめて
抜け壳になったら
操り人形 泣いてあげて
巡りあいを千年も待ってた
暗い暗の中闭じ込められて
涙さえも流せずにいたのよ
あなたに出逢えることも知らずに
壊れるわ 壊れるわ
助けてよ お愿い
操り人形 糸を切って
tsutaete kanashimiwo tsutaete yorokobiwo
kotobanidekinainonara semetemitsumete
tsutaete kurushimiwo tsutaete itoshisawo
konnanigawaniirunoni hitorikirinante
meguriaiwosennenmomatteta
kuraiyaminonakatojikomerarete
namidasaemonagasezuniitanoyo
anatanideaerukotomoshirazuni
kowareruwa kowareruwa
tasuketeyo onegai
ayatsuriningyou itowokitte
hanashishite sonokokoro hanashishite sonoomoi
watashihazuttomatteru futarikiridakara
kizutsukerebasoreijoukizutsuku
wakattetakeredokowakattakara
mouiinoyokoreijoukokoniha
irarenaikotonikigatsuitakara
dakishimete dakishimete
nukegaraninattara
ayatsuriningyou naiteagete
meguriaiwosennenmomatteta
kuraiyaminonakatojikomerarete
namidasaemonagasezuniitanoyo
anatanide
kowareruwa kowareruwa
tasuketeyo onegai
ayatsuriningyou itowokitte
{来自 月之舞歌词站 没有找到中文翻译哦}

生物股长sakura罗马音 卒业写真 歌手:生物股长 的日文歌词中文翻译和罗马发音

求AIR晴空“青空”的日文歌词+中文翻译+唱法(罗马发音)

『AIR 插曲』
「青空(蓝天)」
作词:KEY
作曲:KEY
编曲:折户伸治
演唱:Lia
あの海
(那片海洋)
どこまでも
(无边无际)
青かった
(深远湛蓝)
远くまで
(直到远方)
あの道
(那条道路)
どこまでも
(无限延伸)
つづいてた
(笔直延续)
まっすぐに
(直到远方)
一番早く素直に笑った者胜ち
(『最早老实笑的人赢』 )
一番 好きな あの人
(我最 喜欢 的人)
笑ってる
(笑着说)
出れよりも 远くに行っても
(即使我比任何人都远离这儿)
ここからまた 笑って切れる
(他仍会在这里对我微笑)
瞳を闭じれば
(闭上双眼)
ふっと夏の日 のにおい
(就能闻到夏天 阳光的气息)
あの川
(那条小河)
游んでる
(嬉戏的)
二人きり
(两人)
泥だらけ
(满身泥巴)
あの云
(那朵云彩)
追っている
(只要追到)
届いたら
(就会得到)
幸せと
(幸福)
一番早くこの坂 のぼった もの胜ち
(『最早登上那座山的人赢』)
一番好きなあの场所
(向我最喜欢的地方)
目指して
(前进)
たくさんの思い出がある
(有着太多太多的回忆)
ほかには 何もいらないぐらい
(不需要其它的任何东西)
瞳を闭じれば
(闭上双眼)
すぐあの海 のにおい
(就能闻到海洋 的气息)
また夏が来る
(夏天再次到来)
银色に光る
(银色的光芒)
水面に映す
(映照在水面)
二人ぶんの影
(两人的倒影)
出れよりも 远くに行っても
(即使我比任何人都远离这儿)
ここからまた 笑って切れる
(他仍会在这里对我微笑)
瞳を闭じれば
(闭上双眼)
ふっとあの日の青空
(就能见到当日的 那片蓝天)

求《家庭教师Hitman Reborn!》ED6《stand up》的日文歌词,中文翻译和罗马发音

同好会不支持外链,LZ可以自己复制~
:clampcon./faye/archiver/?tid-8025.

求Malice Mizer《Le Ciel》的日文歌词、中文翻译和罗马音

Le Ciel ~空白の彼方へ~
『天空 ~空白的彼方~』
Malice Mizer
词&曲:Gackt
优しい歌声に导かれて…
yasashii utagoenimichibikarete
『被温柔的歌声吸引着……』
流れ落ちる真っ白な涙が风に吹かれ时间を刻む
nagareochiru mashirona namidagakazenifutare tokiokizamu
『流下了纯白的泪,起风的时候』
仆を见る汚れを知らない瞳は
bokuomieru kegareoshiranai hitomiha
『我看到的纯洁的眼眸』
果てしなくどこまでも続く大地を映し
hateshinaku dokomademo tsuzukudaichioutsushi
『映照辽远无边的大地』
小さな指で忘れていた仆の涙の迹をなぞる
chiisanayubide wasureteitabokuno namidanoatoonazoru
『用小小的手指拭去(忘记)泪泪水的痕迹』
君の细く透き通る声が仆を离さない
kiminohosokusukitooru goegabokuohanasanai
『你用纤细微弱的声音呼唤我不要离开』
仆がここに居続けることは出来ないのに…
bokugakokoni itsuzukeru
kotohadakinainoni
『我会继续在这里,但是不能……』
こぼれ落ちる涙はお别れの言叶
koboreochiru namidaha owakarenokotoba
『洒落的泪水是离别的话语』
何も闻かずただ仆の胸に手を当て微笑み浮かべ
nanimokikazu tadabokunomuneni teowatehohoeniugabe
『什么也听不到了,只有我把手放在胸口浮现出的微笑』
君の頬に口づけを…仆は君を忘れない
kiminohohoniujizukeo…bokuhakimiowasurenai
『你留下吻的脸颊……我没有忘记你』
もっと强く抱き缔めて仆が空に帰るまで
mottotsuyoku dakishimete
bokugasolani kaerumade
『请答应我,在我回到天空之前深深拥抱我』
君の细く透き通る声が仆を离さない
kiminohosokusukitooru goegabokuohanasanai
『你用纤细微弱的声音呼唤我不要离开』
もっと强く抱き缔めて仆が消えないように…
mottotsuyoku dakishimete
bokugakienaiyouni
『深深地拥抱我,我不想消失』
仆が消えないように…
bokugakienaiyouni
『我不想消失……』
PS:劳动成果勿盗

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码