您现在的位置是:首页 >

除夜乐城逢张少府读音 孟浩然《岁除夜会乐城张少府宅》原文及翻译赏析

火烧 2021-10-10 04:06:42 1033
孟浩然《岁除夜会乐城张少府宅》原文及翻译赏析 岁除夜会乐城张少府宅原文:畴昔通家好,相知无间然。续明催画烛,守岁接长筵。 旧曲梅花唱,新正柏酒传。客行随处乐,不见度年年。岁除夜会乐城张少府宅翻译及注释

孟浩然《岁除夜会乐城张少府宅》原文及翻译赏析  

除夜乐城逢张少府读音 孟浩然《岁除夜会乐城张少府宅》原文及翻译赏析

岁除夜会乐城张少府宅原文:

畴昔通家好,相知无间然。续明催画烛,守岁接长筵。 旧曲梅花唱,新正柏酒传。客行随处乐,不见度年年。

岁除夜会乐城张少府宅翻译及注释

翻译长期以来两家关系就很好,彼此相知亲密无间。天黑之后点起描画的红烛,排起守岁的宴席,友朋列坐其次。席间歌女唱起《梅花》旧曲,大家畅饮新蒸的柏酒,推杯换盏,间或会有行酒令的游戏。作者现在是四处漂泊随行处且行乐,一年一年的过去了也不见。

注释守岁:旧时民间于除夕之夜,一家团坐,饮酒笑乐,通夜不眠,称为「守岁」。

诗词作品:岁除夜会乐城张少府宅诗词作者:【唐代孟浩然诗词归类:【春节】、【友情】、【宴饮】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码