卷地风来忽吹散望湖楼下水满天 卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。(北宋苏轼《六月二十七日望湖楼醉书五首·其一》全文翻译赏析)

卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。(北宋苏轼《六月二十七日望湖楼醉书五首·其一》全文翻译赏析)
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。 出自北宋诗人苏轼的《六月二十七日望湖楼醉书五首·其一》 黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。 卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。 赏析 这首诗歌,作者描写了自己在望湖楼上饮酒时所见到的西湖山雨欲来和雨过天晴后的景色。作者先从暴雨临前写起,其景像是天上黑云翻滚,就像浓浓的墨汁在天边翻转,远处的山巅在翻腾的乌云中依稀可辨,这个时候,如注的骤雨就已经来到。大雨裹挟着白色的雨点砸在船上,水花四溅,仿佛千万颗珍珠,从天上倾倒而下。正在人们感受暴雨的壮观场面的时候,一阵狂风席地卷来,一下子吹散了乌云和大雨。云开日出,望湖楼下水面平静如镜,空气清新,远远望去,水天一色。诗人善于渲染气氛,从阴云压近湖面、急雨骤降的壮阔,写到烟消云散,雨过天晴,用笔跌宕起伏,而又从容不迫,描写天气变化的神速,使人目不暇接,颇有戏剧性场面。尤其是「白雨跳珠乱入船」一句,最为传神。作者自己非常欣赏这首诗,他50岁时再到杭州,特意又写诗说:「还来一醉西湖雨,不见跳珠十五年。」足见他对这首诗的喜爱。[解说]这首诗描写了夏日西湖上一场来去匆匆的暴雨。第一句写黑云翻滚,第二句写大雨倾盆,后两句写雨过天晴。大自然变化多么迅速,诗人用笔又多么神奇。 第三句写风:猛然间,狂风席卷大地,吹得湖面上刹时雨散云飞。「忽」字用得十分轻巧,却突出天色变化之快,显示了风的巨大威力。最后一句写天和水:雨过天晴,风平浪息,诗人舍船登楼,凭栏而望,只见湖面上无入水,水映天,水色和天光一样的明净,一色的蔚蓝。风呢?云呢?统统不知哪儿去了,方才的一切好像全都不曾发生似的。 诗人先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情。读起来,你会油然产生一种身临其境的感觉——仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观赏那水天一色的美丽风光。
相关文章
- 江边的风怎么形容 江边风
- 风乍起 吹皱一池春水下一句 风乍起,吹皱一池春水。原文_翻译及赏析
- 水光潋滟晴方好空蒙雨亦奇 水光潋灩晴方好,山色空濛雨亦奇。(宋朝苏轼《饮湖上初晴后雨》全文翻译赏析)
- 秋风吹渭水 落叶满长安 秋景有时飞独鸟,夕阳无事起寒烟。(宋代林逋《孤山寺端上人房写望》全文翻译赏析)
- 风乍起吹皱一池春水 謁金門(風乍起,約巽吾同賦海棠)
- 湖口望庐山瀑布水颈联赏析 晚次湖口有怀原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 沉醉东风是什么 沉醉东风·挂绝壁松枯倒倚原文_翻译及赏析
- 风入松辛弃疾 風入松(癸已壽須溪)
- 过宝应县新开湖十首 望海樓晚景·橫風吹雨入樓斜
- 水光潋滟晴方好 山色空蒙雨亦奇 宗泽《葬妻京岘山结庐龙目湖上》原文及翻译赏析
爱学记

微信收款码
支付宝收款码