您现在的位置是:首页
>
蝶恋花阅尽天涯离别苦中表达的情感 蝶恋花·阅尽天涯离别苦原文|翻译|赏析_原文作者简介
蝶恋花·阅尽天涯离别苦原文 翻译 赏析_原文作者简介 蝶恋花·阅尽天涯离别苦 [作者] 王国维 [朝代] 清代 阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。待把相思灯下诉,一
蝶恋花·阅尽天涯离别苦原文|翻译|赏析_原文作者简介
蝶恋花·阅尽天涯离别苦
[作者] 王国维 [朝代] 清代
阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。
待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕。最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。
《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》赏析
“阅尽”三句:我早已历尽天涯离别的痛苦,想不到归来时,却看到百花如此零落的情景。三句甚好。天涯离别之苦,不抵时光流逝之悲。加倍写来,意尤深厚。
“花底”二句:我跟她,在花底黯然相看,都无一语。绿窗下的芳春,也与天时同样地迟暮了。“无一语”,益觉悲凉。春暮,日暮,象征著情人们年华迟暮。
“待把”三句:本来准备在夜阑灯下,细诉别后的相思。可是,一点点新的欢娱,又勾起了无穷的旧恨。三句更着力写迟暮的悲感。当日的别离,辜负了大好芳春,这千丝万缕的怨恨是无法消除的。
最 是”二句:在人世间最留不住的是:那在镜中一去不复返的青春和离树飘零的落花。“辞镜”二字新,有点铁成金之妙。两“辞”字重用亦佳。
《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》作者王国维简介
王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。
王国维的其它作品
○ 人间词话七则
○ 虞美人·碧苔深锁长
○ 虞美人·弄梅骑竹嬉游日
○ 王国维更多作品

很赞哦! (1039)