您现在的位置是:首页
>
群臣莫对翻译 楚宣王问群臣曰原文翻译,楚宣王问群臣曰原文翻译
楚宣王问群臣曰原文翻译,楚宣王问群臣曰原文翻译 【原文】 荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也。天帝使我长百兽,今
楚宣王问群臣曰原文翻译,楚宣王问群臣曰原文翻译
【原文】
荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也。天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。今王之地方五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤;故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲兵也,犹百兽之畏虎也。”
【译文】
楚宣王问群臣,说:“听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样的吗?”群臣无人回答,江乙回答说:“老虎捕捉各种野兽来吃。捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,就违背了上天的命令。您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个不敢逃跑的呢?’老虎信以为真,就和狐狸同行,群臣见了它们,都纷纷逃跑,老虎不明白群兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸。现在大王的国土方圆5000里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭奚恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊。”

很赞哦! (1042)
相关文章
- 聊斋志异牧竖翻译文言文翻译 牧竖捕狼原文及翻译,牧竖捕狼原文及翻译
- 荆轲刺秦王文言文翻译 荆轲刺秦王原文及翻译,荆轲刺秦王原文及翻译
- 宋书袁淑传 宋书・沈演之传文言文翻译,宋书・沈演之传文言文翻译
- 宋史杨石传原文 宋史・范雍传原文及翻译,宋史・范雍传原文及翻译
- 曹刿论战第一段原文译文 曹刿论战文言文翻译,曹刿论战文言文翻译
- 晋书山涛清廉文言文翻译 公输文言文翻译,公输文言文翻译
- 秦伐韩文言文翻译 幽王击鼓文言文翻译,幽王击鼓文言文翻译
- 宋书刘勔传 宋书 王昙首传阅读答案翻译,宋书 王昙首传阅读答案翻译
- 资治通鉴宋纪十翻译 资治通鉴・宋纪・宋纪五原文及翻译,
- 群臣莫对翻译 楚宣王问群臣曰原文及翻译,楚宣王问群臣曰原文及翻译
爱学记

微信收款码
支付宝收款码