上海话地里是什么东西 请问上海话里嘎伦是什么东西啊
请问上海话里嘎伦是什么东西啊
请问上海话里嘎伦是什么东西啊
da ge len:说话语塞
ga len:计量单位加仑。
以前光明食品厂出品一种1加仑的大个冰激凌,上海人称其为ga len
上海话叫田粒是什么东西
田粒是虾米?
不会是念底里吧.
底里(li一声)
甜梨忘了普通话叫什么了应该有地方叫马蹄长在水里的皮是深褐色的扁圆形的.可以生吃可以炒菜.
还有卖削了皮的有点甜甜的.
如果回答的对请别忘了给分点赞哦
请问台湾话里的芭剌是什么东西啊?
芭剌? 应该是芭乐吧!
水果的一种,应该是番石柳没错,
浅绿色外皮,大小像梨那么大,可以连皮吃,
白色果肉,中间有很多米黄色芝麻大小的籽。
拿来形容人的话,就不是好的形容词了,
类似"机车"之类的感觉。
请问上海话里"小句头"怎么发音呢?急~~
"萧居锝"拼音是xiao ju de,关键都要念第一声de这个要连读
请问,seven-eleven是什么东西?请问,seven-eleven是什么东西???请问,seven-eleven是什么东西???
呵呵,老大,这么简单的问题,也只有我这个头脑简单的人来回答了,它是个外资24小时便利店的品牌,翻译过来就是7-11便利店,名字是土了点,不过人家有实力啊!在世界各地有上万家便利店。
请问上海话里的“大卡”是什么意思,怎么来的?
应该是“大咖”,意思是在某个地方或者某个领域里较为有钱有能力。台湾闽南语“大咖”本意为大角色,引申为在某一方面的达人。
以下相关资料供参考:
大咖 - 词语释义
1、“咖”是由英文单词cast(演员、角色)音译而来的,指的就是演艺圈的各类艺人。“大咖”原意为在某个地方或者某个领域里较为有钱有能力。此意与英语的Casting无任何关联,实乃牵强附会。
2、如果加上形容词指代的就是一类人的意思,有人物角色之义。如“社会咖”就指,在社会上混的人(圆滑、势利等)。在台语、潮汕语中也是同样的解释。
3、台湾闽南语“大咖”本意为大角色,引申为在某一方面的达人。对应的说法有“小咖”,小角色的意思。台湾人如果说你在某个领域算是个咖,大概意思是说你在这一方面有值得称道和尊敬的地方。
大咖-等级分类
台湾把演艺圈的各类明星,按大牌等级分称为:A咖(A咖就等于大咖的意思)、B咖、C咖、D咖、E咖、F咖等。此外,那些脾气很古怪、有怪癖的艺人则被称为“怪咖”。
大咖-词语例句
例句1:大咖抢吉时登记,高雄选战先比麦克风音量。
例句2:别忘了,五月的“超级大咖”还有叫阿BO的熊猫。例句3:中国强势崛起西方媒体:无疑将成G20大咖。
例句4:今年的除夕夜,电视台找来许多大咖艺人轮番上阵,精彩绝伦。
例句5:我弟超厉害的,在便利超商搜集点数换公仔,又在面包店集点换蛋糕,他真是个不折不扣的集点大咖。

请问上海话 累吼 是什么意思?
那个不叫 累吼 啦,念起来其实是 nei hou,就是你好的意思。
请问上海话小赤老是什么意
小赤佬,上海方言,粗话。
赤佬在上海话中原指鬼的意思(上海话读“ju”),“赤”是赤膊的意思。因为旧时穷人死后,家人买不起棺材,往往是赤身用草席卷了,草草埋了了事。大雨后,暴尸于野也是常见,在野地里走的人遇到这个尸体,就是“赤佬”。不管是鬼,还是尸体,遇见了总是件不吉利的事情。于是就有了“碰着赤佬了”这句沪语的产生。意思是遇到了倒霉、不顺心的人或者事情。
“赤佬”也可以直接作为骂人的粗话。“洋鬼子”叫“外国赤佬”,“日本鬼子”叫“东洋赤佬”等。
“小赤佬”,则是指“乳臭未干,不值计较”人拎包跑腿的人。在电视节目里,黑帮老大后面跟的那帮背大刀的朋友,也叫“小赤佬”。
“小赤佬”可直接做骂人的粗话。以前上海天气热的时候,小孩子赤着膊在弄堂里皮,弄得身上龌里龌龊,大人就要骂了:“小赤佬,特我死转来。”“小赤佬”,有时候则是贬义褒用。弄堂里的姆妈们在聊天时讲“阿拉屋里厢只小赤佬”,就是带有很有喜爱的意味。
由赤佬衍生出去,上海人里讲一些有鬼精灵,又蛮促刻的人,叫“赤佬模子”。
请问这句话里面的窝窝是什么东西啊。。。
无线网天线
上海话里的个端是什么动物啊?
蝌蚪,古时写作科斗,是两栖动物—蛙、蟾蜍、蝾螈或蚓螈的幼体,生长在水里。在这个阶段,蝌蚪是透过外部或内部的器官—鳃来呼吸的。在起初,它们是没有腿的,而是有一条鳍状般的尾巴,因此令它们能像大多数鱼类般横向波动地游水。当蝌蚪成熟了,它们开始脱变,渐渐长出四肢,然后(对于蛙和蟾蜍)则透过细胞凋亡(控制细胞死亡)逐渐退化了它们的尾巴。