您现在的位置是:首页 >

一剪梅刘克庄翻译 刘克庄《一剪梅·袁州解印》原文及翻译赏析

火烧 2021-04-30 02:21:48 1042
刘克庄《一剪梅·袁州解印》原文及翻译赏析 一剪梅·袁州解印原文:陌上行人怪府公,还是诗穷,还是文穷?下车上马太匆匆,来是春风,去是秋风。阶衔免得带兵农,嬉到昏钟,睡到斋钟。不消提岳与知宫,唤作山翁,唤

刘克庄《一剪梅·袁州解印》原文及翻译赏析  

一剪梅·袁州解印原文:

陌上行人怪府公,还是诗穷,还是文穷?下车上马太匆匆,来是春风,去是秋风。阶衔免得带兵农,嬉到昏钟,睡到斋钟。不消提岳与知宫,唤作山翁,唤作溪翁。

一剪梅·袁州解印翻译及注释

翻译田间路上的行人惊怪的看著作者,是诗使人穷、还是文使人穷?从上任到解职时间匆匆,春天到袁州就任,刚到秋天就被免职。罢官以后不用再带兵、农,那就从早玩到黑,从天黑睡到吃饭。不用跻身仕途,做一个名副其实的「山翁」、「溪翁」。

一剪梅刘克庄翻译 刘克庄《一剪梅·袁州解印》原文及翻译赏析

注释1一剪梅:词牌名。2陌上:田间小路上。陌,田间东西方向的道路,泛指道路。3怪:惊异;觉得奇怪。《史记·商君列传》:「民怪之,莫敢徒。」4府公:泛称府、州级的长官。《资治通鉴·后周太祖广顺二年》:「﹝孙钦﹞往辞承丕 , 承丕邀与俱见府公。」5诗穷:诗使人穷。6文穷:文使人穷。7下车上马:指上任到解职。下车,官吏到任。《后汉书·张衡传》:「衡下车,治威严。」8春风:春天的风。暗指上任时春风得意。9秋风:秋天的风,暗指离任时失意落寞。十阶衔:官职。⑾钟:指某个时间。⑿不消:不需要;不用。宋苏轼 《赠包安静先生》诗之三:「便须起来和热吃,不消洗面裹头巾。」⒀岳、知宫:官职名,也指仕途。

一剪梅·袁州解印鉴赏

  词篇一开始即通过陌上行人对词人「下车上马太匆匆」的惊怪,从侧面描写这次被解职是毫无道理的。「下车」「上马」其间相距不过数月,故云「太匆匆」。

  「诗穷」、「文穷」是诗使人穷、文使人穷的意思。行人们这样发问正说明城中父老对他革职的不解与不平,这从侧面肯定了作者在袁州并无失职,失火不是他的过错。既然人们对他这次解官只当是因为诗穷,因为文穷之故,换言之即非为政有失,则作者被排挤的真相就昭然若揭了。作者借行人之口,巧妙地为自己的罢官作了申诉。「春风」、「秋风」两句点出时间,表现了作者上任时春风得意,离职时的失意落寞,前后形成鲜明的对比,暗指仕途沉浮无常;也喻作者两袖清风,正直廉洁。

  下阕从作者方面立言,是对「行人」关切的回答。那意思是说:不要有什么奇怪,我自己倒落得个清闲。宋时,一般情况下知州兼任本州兵马钤辖和劝农使。知州的实职被夺,也就没有带兵、农的虚衔了,这是一种幽默的说法。「阶衔免得带兵农,嬉到昏钟,睡到斋钟。不消提岳与知宫,唤作出翁、唤作溪翁」这几句说既然当权者不给事干,那就只好从早玩到黑,从天黑睡到吃饭,作一个名副其实的「山翁」、「溪翁」。不能跻身仕途就作浪迹山林的打算,这在封建时代是带有普遍性的现象。但作者其实是用反语发泄牢骚,刘克庄绝不是一个甘心作山翁、溪翁的人。

  作者在词中寓愤懑不平之气于谐谑闲适之中,一问一答,轻松而不流于浅露,亦客亦主,活泼而不失之含蓄,可以说在豪放粗犷的词风中较为独特。

一剪梅·袁州解印创作背景

  刘克庄是一个心怀天下、渴望为国立功的人。但在当时那个腐朽的时代里,他的仕途却充满了曲折。公元1237(嘉熙元年)春,词人出使袁州,数月后即因火灾被劾罢官。刘克庄大为不服,写下这这首词以示申说。 诗词作品:一剪梅·袁州解印诗词作者:【宋代刘克庄诗词归类:【仕途】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码