您现在的位置是:首页 >

卢照邻的诗 卢照邻《曲池荷》原文及翻译赏析

火烧 2022-04-29 16:24:54 1044
卢照邻《曲池荷》原文及翻译赏析 曲池荷原文:浮香绕曲岸,圆影覆华池。常恐秋风早,飘零君不知。曲池荷翻译及注释翻译轻幽的芳香朗绕在弯曲的池岸,圆实的花叶覆蓋著美丽的水池。常常担心萧瑟的秋风来得太早,使你

卢照邻《曲池荷》原文及翻译赏析  

曲池荷原文:

浮香绕曲岸,圆影覆华池。常恐秋风早,飘零君不知。

曲池荷翻译及注释

翻译轻幽的芳香朗绕在弯曲的池岸,圆实的花叶覆蓋著美丽的水池。常常担心萧瑟的秋风来得太早,使你来不及饱赏荷花就调落了。

注释1浮香:荷花的香气。曲岸:曲折的堤岸。2圆影:指圆圆的荷叶。华池:美丽的池子。3飘零:坠落,飘落。

卢照邻的诗 卢照邻《曲池荷》原文及翻译赏析

曲池荷鉴赏

  「浮香绕曲岸」,未见其形,先闻其香。曲折的池岸泛著阵阵清香,说明荷花盛开,正值夏季。「圆影覆华池」,写月光笼罩着荷池。月影是圆的,花与影,影影绰绰,莫能分解。写荷的诗作不在少数。而这首诗采取侧面写法,以香夺人,不著意描绘其优美的形态和动人的纯洁,却传出了夜荷的神韵。「常恐秋风早,飘零君不知」,是沿用屈原《离骚》「惟草木之零落兮,恐美人之迟暮」的句意,但又有所变化,含蓄地抒发了自己怀才不遇、早年零落的感慨。

  卢照邻在去世前不久写的《释疾文》中说道:「春秋冬夏兮四序,寒暑荣悴兮万端。春也万物熙熙焉感其生而悼死,夏也百草榛榛焉见其盛而知其阑,秋也严霜降兮殷忧者为之不乐,冬也阴气积兮愁颜者为之解欢。圣人知性情之纷纠。」这不免也有诗人自己的性格原因。由于他被病痛所折磨,对事物变化的反映特别敏感。如《释疾文》中所说:「神翳翳兮似灰,命绵绵兮若缕。一伸一屈兮,比艰难若尺蠷,九生九死兮。同变化乎盘古。万物繁茂兮此时,余独何为兮肠邅回而屡腐?」「草木扶疏兮如此,余独兰驒兮不自胜。」万物越是繁茂越是生机勃勃,他就越发感觉到自己的形象枯槁。同时他对繁荣的万物是「感其生而悼死」,「见其盛而知其阑」也有对自己和他人盛时的回忆与感慨。他的这种思想突出表现在他晚期的诗歌里。

  《曲池荷》的前两句写的是花好月圆,而后两句突然转写花之自悼。这花之自悼实为人之自悼。咏物诗,「因物以见我」,乃见其佳处。除余山《竹林问答》中说:「咏物诗寓兴为上,传神次之。寓兴者,取照在流连感慨之中,《三百篇》之比兴也。传神者,相赏在牝牡骊黄之外,《三百篇》之赋也。若模形范质,藻绘丹青,直死物耳,斯为下矣。」如此看来,可见卢照邻咏物诗之造诣。

  这首诗托物言志 ,为中国咏物诗之正宗手法,自不待言。其略可称道者大致有两点:一是咏花诗最易落入精雕细刻、镂金错彩的细微描写套路,这首诗写曲池荷,虽略带六朝余韵,然能于大处落墨,气象较为阔大。二是切物抒情,较为真切自然,婉转写来,并无造作,笔未离题而深沉之意尽蕴其中。

曲池荷创作背景

  这首诗作于永徽三年(652年)。卢照邻,志大位卑,一生坎坷多舛。他任新都尉时染上风痺病,辞职北返,「羸卧不起,行已十年」,痛苦不堪。咸亨四年(673年),他写的《病梨树赋·序》中说:「癸酉之岁,余卧病于长安光德坊之官舍。父老云是鄱阳公主之邑司,昔公主未嫁而卒,故其邑废,时有处士孙君思邈居之……余年垂强仕,则有幽忧之疾,椿囷之性,何其辽哉!」此时他虽求助于神医孙思邈,但对自己身体已经不抱什么希望。常常「伏枕十旬,闭门三月。」在《病梨树赋》中他写道:「怯衡飙之摇落」,忌炎景之临迫。」这里的「怯摇落」与《曲池荷》诗中的「叹飘零」是一样的含意,其中深深寄寓著诗人一生的忧愤与感慨。 诗词作品:曲池荷诗词作者:【唐代卢照邻诗词归类:【咏物】、【荷花】、【抒情】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码