您现在的位置是:首页 >

岑参白雪歌送武判官归京 《寄左省杜拾遗》(岑参)古文翻译

火烧 2023-01-02 20:51:17 1040
《寄左省杜拾遗》 岑参 古文翻译 作者或出处:岑参 古文《寄左省杜拾遗》原文: 联步趋丹陛,分曹限紫微。晓随天仗入,暮惹御香归。 白发悲花落,青云羨鸟飞。圣朝无阙事,自觉谏书稀。 《寄左省杜拾遗》现代
岑参白雪歌送武判官归京 《寄左省杜拾遗》(岑参)古文翻译

《寄左省杜拾遗》(岑参)古文翻译  

作者或出处:岑参 古文《寄左省杜拾遗》原文: 联步趋丹陛,分曹限紫微。晓随天仗入,暮惹御香归。 白发悲花落,青云羨鸟飞。圣朝无阙事,自觉谏书稀。

《寄左省杜拾遗》现代文全文翻译: 我们并排走向朝廷的红色台阶,然后分别站在左省右省的列队。拂晓随着宫廷仪仗队进去朝拜,黄昏时浑身沾满御炉香气回归。 满头白发力不从心为落花流泪,羨慕别人如鸟入青云展翅高飞。贤明的朝廷没有什么阙事遗漏,自己觉得谏议的奏书越来越稀。 【注解】 [1]趋:小步而行,表示上朝时的敬意。 [2]丹陛:宫殿前涂红漆的台阶。 [3]分曹句:时岑参为右补阙,属中书省,在殿庑之右,称右省,也称紫徽省。紫微:本指星座,因其成屏藩的形状,故取象以为喻。微:一作薇。曹:官署。限:界限。 [4]阙:通「缺」。补阙和拾遗都是谏官,意思就是以讽谏弥补皇帝的缺失。 【评析】 唐肃宗至德二年(757),诗人由杜甫的推荐而任右补阙。次年写此诗。诗是投赠友人杜甫的。因而描写谏议官左拾遗的官场生活。然后自伤迟暮,无法尽力,规劝别人继续进取。笔法隐晦,曲折地抒发内心之忧愤。词藻艳丽,雍容华贵。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码