您现在的位置是:首页 >

宜春老袁州 竞渡诗 / 及第后江宁观竞渡寄袁州剌史成应元原文|翻译|赏析_原文作者简介

火烧 2021-04-25 05:58:12 1071
竞渡诗 / 及第后江宁观竞渡寄袁州剌史成应元原文 翻译 赏析_原文作者简介 竞渡诗 / 及第后江宁观竞渡寄袁州剌史成应元 [作者] 卢肇 [朝代] 唐代 石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。鼙鼓动时雷隐隐

竞渡诗 / 及第后江宁观竞渡寄袁州剌史成应元原文|翻译|赏析_原文作者简介  

竞渡诗 / 及第后江宁观竞渡寄袁州剌史成应元

[作者] 卢肇   [朝代] 唐代

石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。

鼙鼓动时雷隐隐,兽头凌处雪微微。

冲波突出人齐譀,跃浪争先鸟退飞。

向道是龙刚不信,果然夺得锦标归。

标签: 端午节 怀念 节日 情感

《竞渡诗 / 及第后江宁观竞渡寄袁州剌史成应元》译文

在石溪住久了开始思念端午时节的场景,在驿馆楼前观看开始行动的时机。鼙鼓初击时似雷声,兽头吐威,万人冲破齐声呼喊,跳跃着的浪花与飞鸟争先恐后。多条船像龙一样的向前冲去,果然获得了锦标归来。

《竞渡诗 / 及第后江宁观竞渡寄袁州剌史成应元》注释

①发机:开始行动的时机。
②鼙pí:古代军中所用的一种小鼓,汉以后亦名骑鼓。
③譀hàn:吼叫;叫喊。
④锦标:竞渡(赛龙舟)的取胜标志。

《竞渡诗 / 及第后江宁观竞渡寄袁州剌史成应元》赏析

《竞渡》描绘了端午时节龙舟赛上,鼙鼓初击,兽头吐威,万人助喊,多船竞发的动人场景。
颔联采用“鼙鼓、兽头”渲染龙舟待赛的竞渡氛围,画龙点睛,以点带面;颈联采用“冲波、鸟退”衬托龙舟比赛的竞渡速度,视野开阔,以景衬人。
诗中表面描绘龙舟竞渡的场面,实则讽刺阿谀奉承的小人。万事都有改变的可能,开始风光的不一定始终风光,做人不能见风使舵,而要脚踏实地。

《竞渡诗 / 及第后江宁观竞渡寄袁州剌史成应元》作者卢肇简介

卢肇(818(戊戌年)—882)字子发,江西宜春文标乡(现属分宜)人,唐会昌三年(公元843年)状元,先后在歙州、宣州、池州、吉州做过刺史。所到之处颇有文名,官誉亦佳,又因他作为唐相李德裕的得意门生,入仕后并未介入当时的“牛李党争”,故一直为人们所称道。

卢肇的其它作品

○ 御沟水

○ 射策后作

○ 嘲游使君

○ 除歙州途中寄座主王侍郎

○ 卢肇更多作品

宜春老袁州 竞渡诗 / 及第后江宁观竞渡寄袁州剌史成应元原文|翻译|赏析_原文作者简介
  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码