您现在的位置是:首页
>
浣溪沙秦观 浣溪沙·楼倚春江百尺高原文|翻译|赏析_原文作者简介
浣溪沙·楼倚春江百尺高原文 翻译 赏析_原文作者简介 浣溪沙·楼倚春江百尺高 [作者] 张先 [朝代] 宋代 楼倚春江百尺高。烟中还未见归桡。几时期信似江潮。花片片飞风弄蝶,柳阴阴下水平桥。日长才过又
浣溪沙·楼倚春江百尺高原文|翻译|赏析_原文作者简介
浣溪沙·楼倚春江百尺高
[作者] 张先 [朝代] 宋代
楼倚春江百尺高。烟中还未见归桡。几时期信似江潮。
花片片飞风弄蝶,柳阴阴下水平桥。日长才过又今宵。
标签: 登高 场景
《浣溪沙·楼倚春江百尺高》译文
这个日日思念丈夫的妇女正在百尺高楼之上展望。她抱着多么大的希望啊。江上水气弥漫,船只在雾气中航行,远处看不清楚。她看着它们慢慢地驶近自己。她仔细地辨认,但都不是她所盼望的那一只。失望之余,她埋怨起他来,觉得他不如江潮有信。她和她的丈夫可能曾约定开春相见,谁知转瞬之间已到暮春。也可能别离时间太长,经过了一个又一个春天,眼前新的春天又快过去了,她怎么不苦恼呢。当看到风吹花瓣象蝶舞,柳丝下垂似与桥面相平。这个妇女触景生情感到悲伤。漫长的白天好容易才度过去,却又迎来了寂寞难耐的夜晚。
《浣溪沙·楼倚春江百尺高》注释
⑴浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌,又名“浣溪纱”“小庭花”等。
⑵倚:表示楼的位置。
⑶烟中还未见归桡:“烟”,在这里指江雾之类的水气。“桡[ráo]”,划船的桨,这里代指船。
⑷期信:遵守预先约定的时日。
《浣溪沙·楼倚春江百尺高》作者张先简介
张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。
张先的其它作品
○ 千秋岁·数声鶗鴂

○ 天仙子·水调数声持酒听
○ 青门引·春思
○ 一丛花令·伤高怀远几时穷
○ 醉垂鞭·双蝶绣罗裙
○ 张先更多作品
很赞哦! (1073)