您现在的位置是:首页
>
鹊桥仙古诗翻译 辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》原文及翻译赏析
辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》原文及翻译赏析 鹊桥仙·送粉卿行原文:轿儿排了,担儿装了,杜宇一声催起。从今一步一回头,怎睚得、一千余里。 旧时行处,旧时歌处,空有燕泥香坠。莫嫌白发不思量,也须有、思量去里
辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》原文及翻译赏析
鹊桥仙·送粉卿行原文:
轿儿排了,担儿装了,杜宇一声催起。从今一步一回头,怎睚得、一千余里。 旧时行处,旧时歌处,空有燕泥香坠。莫嫌白发不思量,也须有、思量去里。
鹊桥仙·送粉卿行注释
1粉卿:当为稼轩女侍之名。按:稼轩于庆元二年(1196)前后曾作《水调歌头》一词,词序云:「时以病止酒,且遣去歌者。」此后陆续写有送女侍归去和思念已去女侍的词。此其一。 纯用方言口语,类通俗歌词,然内容仍是文人的别情艳词。上片写别时场景,并想见其不忍离去情状。下片写别后惆怅和思念,燕去楼空,不胜伤怀;人虽白发,犹自多情。2杜宇:即杜鹃鸟,又名子规、催归。啼声哀切,引人思归。3睚(ya牙):望。4空有燕泥香坠:谓燕去楼空,言粉卿之去。燕泥:燕子筑巢之泥。香,言泥中带有残花的香气。隋薛道衡《昔昔盐》诗:「暗牖悬珠网,空梁落燕泥。」5也须有思量去里:须、去、里,皆方言口语,意即:也自有思量处哩! 诗词作品:鹊桥仙·送粉卿行诗词作者:【宋代】辛弃疾诗词归类:【离别】、【思念】

很赞哦! (1048)