您现在的位置是:首页
>
稚子金盆脱晓冰中稚子的意思 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮。原文_翻译及赏析
稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮。原文_翻译及赏析 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮。——宋代·杨万里《稚子弄冰》稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮。稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮。 银铮 一作:银钲 敲成玉
稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮。原文_翻译及赏析

稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮。——宋代·杨万里《稚子弄冰》稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮。稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮。(银铮 一作:银钲)
敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。(玻璃 一作:玻瓈) 冬天 ,儿童生活
译文及注释
译文
清晨,满脸稚气的小孩,将夜间冻结在盘中的冰块脱下,提在手中。
轻轻敲打,冰块发出穿林而过的响声,当欣赏者正醉心于那穿林而过的响声时,忽然却听到了另一种声音--冰块落地,发出了如玻璃破碎的声音。
注释
稚子:指幼稚、天真的孩子。
脱晓冰:在这里指儿童晨起,从结成坚冻的铜盆里剜冰。
铮:指古代的一种像锣的乐器。
磬(qìng):四声 古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可以悬挂在墙上。
玻璃:指古时候的一种天然玉石,也叫水玉,并不是现在的玻璃。
赏析
全诗摄取瞬间快景避开直接描写,用生动形象的“穿林”响声和贴切的比喻,用老者的眼光开掘稚子的情趣。
诗中孩子弄冻的场景,充满了乐趣:心态上,寒天“弄冰”,童心炽热;色泽上,“金”盘“彩”丝串“银”冰;形态上,是用“金盘”脱出的‘‘银铮”,圆形;声音上,有 “玉罄穿林响”的高亢,忽又转 作“玻璃碎地声”的清脆。全诗形色兼具以感目,声意俱美以悦耳赏心,绘声绘色地表现出儿童以冰为钲、自得其乐的盎然意趣。
全诗突出一个“稚”字。稚气和乐趣能使儿童忘却严冬的寒冷,保持他一如既往的活力和快乐。孩童与老人在心理特征上有诸多的相通之处,唯其如此,孩童的“脱冰作戏”的场景在老人的眼里才有依依情趣。
创作背景
杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。杨万里
归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。 一夜娇啼缘底事,为嫌衣少缕金华。 去日儿童皆长大,昔年亲友半凋零。 日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。 痴儿不知父子礼,叫怒索饭啼门东。 牧童骑黄牛,歌声振林樾。 野老念牧童,倚杖候荆扉。 十年种木,一年种谷,都付儿童。 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。 怪见溪童出门望,雀声先我到山家。 牛羊自归村巷,童稚不识衣冠。 儿童漫相忆,行路岂知难。 厚禄故人书断绝,恒饥稚子色凄凉。 蚕娘洗茧前溪渌,牧童吹笛和衣浴。 夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。 很赞哦! (1057)