行香子苏轼一叶轻舟 许古《行香子·秋入鸣皋》原文及翻译赏析
许古《行香子·秋入鸣皋》原文及翻译赏析
行香子·秋入鸣皋原文:
秋入鸣皋,爽气飘萧。挂衣冠、初脱尘劳。窗间巖岫,看尽昏朝。夜山低,晴山近,晓山高。细数闲来,几处村醪。醉模糊、信手挥毫。等闲陶写,问甚风骚。乐因循,能潦倒,也消摇。
行香子·秋入鸣皋鉴赏
这是一首堪与陶潜「采菊东篱下,悠然见南山」之意境相媲美,表现辞官归隐,陶醉于自然佳趣,把酒当歌,逍遥自在,生活优然闲适,心情超然物外的好词,历来为词论家所推崇。
上片以景语起:「秋入鸣皋,爽气飘萧」,八字画出一幅山中秋日图。「鸣皋」,指古老的鸣皋山(在河南嵩县东北,传说古有鹤鸣于此,故曰鸣皋山)。秋天来到了古老的鸣皋山,秋高气爽,令人心旷神怡。「挂衣冠,初脱尘劳」,词人刚刚从沉闷、压抑的官场生活中解脱出来,重新投入大自然的怀抱,面对秋日山中舒爽怡人的自然景象,怎能不心情愉悦?
「初脱尘劳」写出了对官场生活的厌倦和归隐之后如释重负的感觉。「窗间巖岫,看尽昏朝」写词人凭窗远眺,由朝至暮,又由暮至朝,看尽了峰恋叠嶂的明暗变化。这里不仅是写山,更是衬人。词人对大自然的观察是非常细致入微,凝神专注。正是因为他「看尽昏朝」所以才有了「夜山低,晴山近,晓山高」的感悟。沉沉的黑夜,山影模模糊糊,所以此时看山,感觉山很低;而至天晴,山色明朗,历历在目,又如在眼前;清晨,晨曦微露,曙光初现,又觉山峰高耸入云,巍峨直立,给人以高感。清代况周颐怀为这三句「尤传山之神,非入山甚深,知山之真者,未易道得」。想古今中外写山之句,也确实未有能出其右者。下片转入写人,是词人自我形象的描摹。他闲适自得,遇村辄饮。「醉模糊」形象地写出了词人饮酒后的醉态,他放高不羁,毫无拘束,纵横骋才,「信手挥毫」;他才不管什么功名利禄,意到笔到,言情言志,只为抒发情怀,并不为什么风骚之旨。「乐因循」表现词人心性的率真自然,「能潦倒」表明心迹淡泊名利:「也消摇(即逍遥)」表达出对闲适生活自得其乐,乐此不疲的生活态度。

就艺术特色而言,此词寓情于景,以景衬情,情景交融,且用词精妙,凝炼自然,如上片「夜山低」三句,下片「乐」「能」「也」三字,均是如此,看似信手拈来,实则颇多锤炼,仔细体味,真是意境悠远,也使读者看出了词人的匠心独运。
词作者许古,是金代中后期著名的谏官,性嗜酒,平生好为诗及书,曾任左拾遗、监察御史等职。后辞官归隐,这首词就是他归居后所作,也是他潇洒闲适,不拘形运的个性的真实写照。
诗词作品:行香子·秋入鸣皋诗词作者:【宋代】许古诗词归类:【秋天】、【归隐】、【生活】