您现在的位置是:首页 >

肠蠕动频繁肠鸣音 别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。(唐末韦庄《应天长》全文翻译赏析)

火烧 2023-02-02 18:01:05 1053
别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。(唐末韦庄《应天长》全文翻译赏析) 别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。 出自唐末诗人韦庄的《应天长》    别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。    难相见,易相别,又是玉

别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。(唐末韦庄《应天长》全文翻译赏析)  

肠蠕动频繁肠鸣音 别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。(唐末韦庄《应天长》全文翻译赏析)

别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。 出自唐末诗人韦庄的《应天长》    别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。    难相见,易相别,又是玉楼花似雪。    暗相思,无处说,惆怅夜来烟月。    想得此时情切,泪沾红袖黦。 赏析    这首词,有人认为是韦庄「留蜀后思君之辞」,跟他的另一首《应天长·绿槐阴里黄莺语》的命意相同。而韵文学专家羊春秋认为,这首词乃别后相思之词,不必过于求深。把爱情词都连到君国上面来,是难免穿凿附会之讥的。[3]    此词上片写远行人离肠百结的相思之情。「别来」一句写别离时间半年而书信全无,故尤思念。「一寸」句写思念而痛苦的情状,「一寸」何其小,「千万」何其多,「思念」这一无形的、抽像的东西,通过千万结的寸寸离肠,表现得具体可感了。「难相见,易相别」一句,很容易使人想起李商隐的「相见时难别亦难」,但李句舒缓,韦词急促,读来如倾如诉。「又是」句,以景触情,倍增伤怀。    下片从对面写来,写居者在春光里,无日无夜不在思念远人。「暗相思,无处说」,似直而纤,含义有三:一是相思无地方可以诉说;二是本不想说,但闷在心中更难受,还是说出来,说出来又无人理会,则更增相思;三是这种相思是用语言表达不了的。「无处说」将相思、烦恼、零乱的心情合盘托出。「惆怅」三句,由现实到回忆,再又回到现实,凄苦之情自见。    这首词直接倾吐真情,毫无掩饰。语虽浅直,而情实郁结。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码