您现在的位置是:首页 >

浣溪沙韦庄翻译 韦庄《浣溪沙·夜夜相思更漏残》原文及翻译赏析

火烧 2022-04-14 03:12:37 1052
韦庄《浣溪沙·夜夜相思更漏残》原文及翻译赏析 浣溪沙·夜夜相思更漏残原文:夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾寒。咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安?浣溪沙·夜夜相思更漏残翻译及注

韦庄《浣溪沙·夜夜相思更漏残》原文及翻译赏析  

浣溪沙韦庄翻译 韦庄《浣溪沙·夜夜相思更漏残》原文及翻译赏析

浣溪沙·夜夜相思更漏残原文:

夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾寒。咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安?

浣溪沙·夜夜相思更漏残翻译及注释

翻译每个夜晚,我都处在深深的思念之中,一直到夜深人静,漏断更残,凝望着那一轮令人伤心的明月,我久久地依凭栏杆,想必你也思念着我,感到了锦被的冷,锦被的寒。画堂近在咫尺,但是像海一样深,要渡过,难,回忆往日,只好把共同阅读的旧书翻来看,不知何时再见,一起携手进入长安。

注释1衾:被子。锦衾:丝绸被子。2咫尺:比喻距离很近。

浣溪沙·夜夜相思更漏残评解

  自从与心上人分离之后,令人朝思暮想,彻夜无眠。月下凭阑,益增相思。不知几时才能再见,携手共入长安。这首词,叙离别相思之情,含欲言不尽之意。缠绵凄恻,幽怨感人。 诗词作品:浣溪沙·夜夜相思更漏残诗词作者:【唐代韦庄诗词归类:【婉约】、【离别】、【相思】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码