青鸟日文罗马音 赤红之线歌词 中文+罗马音+日文
赤红之线歌词 中文+罗马音+日文
赤红之线歌词 中文+罗马音+日文
[中文]
在玻璃般的天空上 有台风到来了啊 是非常大的风啊
就只是这样 看吧 让它成为了嘲笑的理由的两个人呀
等到光亮充满全身的时候 把已经看不见
的双眼闭上的话 那坠落下来的 那是什么呢
再见了吧 啊啊 缠绕着曾经那样喜欢你的想法 深红的线
快放开吧 啊啊 魔法被解除掉了 我一个人能够走过吗
让玻璃般的天空破裂掉 停止过的世界 又开始动起来啦
除我们之外全都被吹得飞起来啦 蹦蹦跳跳的啊
想要说的事 还有好多好多啊
要是能重生一次的话 我想变成你呢
再见了吧 啊啊 系结著再也不能遇见了的想法 深红的线
只是手指 啊啊 用温柔的谎言隐瞒过去 然后装进去就好啦
胡说了吧 啊啊 就像念著咒语一般反反复覆呼唤著名字啊
不会忘的 啊啊 不管是你的声音 各种各样的容颜 还是纺织起来的心
再见了吧 啊啊 缠绕着曾经那样喜欢你的想法 深红的线
快放开吧 啊啊 魔法被解除掉了 我一个人能够走过去
再见了吧 啊啊 系结著再也不能遇见了的想法 深红的线
只是手指 啊啊 用温柔的谎言隐瞒过去 然后装进去就好啦
再见了吧 啊啊
[日文+罗马音]
硝子の空に台风が来てるってさ
garasu no sora ni taihu gakiteruttesa
すごい风だろ
sugoi kaze daro
それだけでほら、笑う理由になる二人だよ
soredakede hora warau riyou ni naru futaridayo
光まみれでもう见えなくなった
hikari mamirede mou mienaku natta
目を闭じたらこぼれてくコレは何?
mewo tojitarani boreteku korewa nani?
さよなら ああ
sayonara aa
あなたが好きで络めた想い 真っ赤な糸
anata ga sukide karameta omoi makka na ito
ほどけて ああ
hodokete aa
魔法が解けた 仆は独りで歩いていけるかな?
mahou gatoketa bokuha hitori de aruita ikerukana?
硝子の空は割れた
garasu no sora ha ureta
止まっていた世界 动きはじめた
tomatte ita sekai ugoki hajimeta
仆ら以外は全部、吹き飞べってはしゃぐんだ
bokura igai ha zanbu suiki tobette ha syagunda
话したい事がたくさんあった
hana*****ai koto ga takusan atta
生まれ変わるなら君になりたいな
umare kawaru nara kimi ni naritaina
さよなら ああ
sayonara aa
会えなくなるね 结んだ想い 真っ赤な糸
aenaku narune musunda omoi makka na ito
ゆびきり ああ
yubikiri aa
优しい嘘に骗されながらいれたらいい
yasashii uso ni damasare nagara iretaraii
うわごと ああ
uwagoto aa
名前を呼んだ 呪文みたいに缲り返した
namae wo yonda jyubun mitaini kurikae*****a
忘れない ああ
wasurenai aa
あなたの声も いろんな颜も 纺いだ心も
anata no koe mo iron na kaomo tsumuida kokoro mo
さよなら ああ
sayonara aa
あなたが好きで络めた想い 真っ赤な糸
anata ga sukide karameta omoi makka na ito
ほどけて ああ
hodokete aa
魔法が解けた 仆は独りで歩いていく
mahou gatoketa bokuha hitori de aruita ikerukana?
さよなら ああ
sayonara aa
会えなくなるね 结んだ想い 真っ赤な糸
aenaku narune musunda omoi makka na ito
ゆびきり ああ
yubikiri aa
优しい嘘に骗されながらいれたらいい
yasashii uso ni damasare nagara iretaraii
さよなら ああ
sayonara aa
さよなら ああ
sayonara aa
斩赤红之瞳op1歌词,日语,中文,罗马音
Skyreach——雨宫天
作词:古屋真
作曲:伊藤翼
心(こころ)に隠(かく)してた想(おも)い 静(しず)かに言叶(ことば)で刻(きざ)んで
Kokoroni Kakushiteta Omoi Shizukani Kotobade Kizande
踏(ふ)み出(だ)す手探(てさぐ)りな明日(あす)へ 强(つよ)く 迷(まよ)い无(な)い瞳(ひとみ)で
Fumi Dasu Tesagurina Asue Tsuyoku Mayoi Nai Hitomide
どんな未来(みらい)でも受(う)け止(と)める私(わたし)でいたくて 今(いま)はもう振(ふ)り向(む)かない
Donna Miraidemo Uke Tomeru Watashideitakute Imahamou Furimukanai
走(はし)る冲动(しょうどう)に 任(まか)せて 広(ひろ)がる世界(せかい)へ
Hashiru Shoudouni Makasete Hiroga Ru Sekaie
変(か)わる运命(うんめい)に 答(こた)えが あると信(しん)じて
Kawaru Unmeini Kotaega Aruto Shinjite
あの日(ひ) 鲜明(せんめい)に 描(えが)いた 変(か)わらない梦(ゆめ)は
Ano Hi Senmeini Egaita Kawaranai Yumewa
触(ふ)れた限界(げんかい)も 必(かなら)ず 超(こ)えて行(い)くから
Fureta Genkaimo Kanarazu Koete Iku Kara
揺(ゆ)るぎない声(こえ)にして 届(とど)ける きっと
Yuruginai Koenishite Todokeru Kitto
いつか辿(たど)り著(つ)く その时(とき)まで
Itsuka Tadori Tsuku Sono Tokimade
溢(あふ)れるいくつもの答(こた)え 消(き)えない愿(ねが)いを确(たし)かめて
Afureruikutsumono Kotae Kienai Negaio Tashikamete
生(う)みだす 嘘(うそ)の无(な)い歌(うた)を 强(つよ)く 足迹(あしあと)を刻(きざ)んで
Umidasu Usono Nai Utao Tsuyoku Ashiatoo Kizande
気付(きづ)かない振(ふ)りで过(す)ごしてた私(わたし)を忘(わす)れて ただ 辉(かがや)ける场所(ばしょ)へ
Kizukanai Furide Sugoshiteta Watashio Wasurete Tada Kagayakeru Bashoe
揺(ゆ)れる感情(かんじょう)と 涙(なみだ)の 狭间(はざま)を繋(つな)いで
Yureru Kanjouto Namidano Hazamao Tsunaide
遥(はる)か直线(ちょくせん)に 描(えが)いた 景色(けしき)の先(さき)へ
Haruka Chokusenni Egaita Keshikino Sakie
抱(だ)いた幻想(げんそう)と 痛(いた)みは 背中(せなか)合(あ)わせでも
Daita Gensouto Itamiwa Senaka Awasedemo
掴(つか)む瞬间(しゅんかん)を 必(かなら)ず 叶(かな)えたいから
Tsukamu Shunkano Kanarazu Kanaetaikara
缲(く)り返(かえ)すようにして 近付(ちかづ)くもっと
Kurikaesuyounishite Chikazuku Motto
远(とお)く霞(かす)む空(そら) 手(て)を伸(の)ばして
To-ku Kasumu Sora Teo Nobashite
嗫(ささや)くような雨(あめ)に 胸(むね)の音(おと)が 満(み)ちてく 优(やさ)しく包(つつ)む
Sasayaku Youna Ameni Muneno Otoga Michiteku Yasashiku Tsutsumu
伤(きず)つくほどに 憧(あこが)れてた あの顷(ごろ)の约束(やくそく)は 続(つづ)いていく…
Kizutsukuhodoni Akogareteta Ano Gorono Yakusokuwa Tsuzuiteiku…
走(はし)る冲动(しょうどう)に 任(まか)せて 広(ひろ)がる世界(せかい)へ
Hashiru Shoudouni Makasete Hiroga Ru Sekaie
変(か)わる运命(うんめい)に 答(こた)えが あると信(しん)じて
Kawaru Unmeini Kotaega Aruto Shinjite
あの日(ひ) 鲜明(せんめい)に 描(えが)いた 変(か)わらない梦(ゆめ)は
Ano Hi Senmeini Egaita Kawaranai Yumewa
触(ふ)れた限界(げんかい)も 必(かなら)ず 超(こ)えて行(い)くから
Fureta Genkaimo Kanarazu Koete Iku Kara
揺(ゆ)るぎない声(こえ)にして 届(とど)ける きっと
Yuruginai Koenishite Todokeru Kitto
いつか辿(たど)り著(つ)く その时(とき)まで
Itsuka Tadori Tsuku Sono Tokimade
遥かな梦空 见上げてるとね
抬头仰望 遥远的梦想天际
笑颜のち涙 私らしいんじゃない?
是不是我的笑容流下的眼泪?
きっと何度も 揺らめきながら
虽然肯定会有无数次动摇
想いはいつか 爱おしい未来の侧へ
想念总有一天会 接近未来的另一侧
淡い憧れ 小さな日々を动かし始めて
小小的憧憬 开始运转着小小的每一天
歩き出すたび 世界が広がってくような感覚少しこわい
每当踏出步伐 世界的宽广让我感觉有些害怕
风吹く夕暮れ 优しく染まった云が
微风吹向夕阳 温柔地染红了云朵
闇の向こうへ ゆっくり溶けて星がひとつ
向着黑暗 缓缓地融化一颗星星
遥かな梦空 见上げてるとね
抬头仰望 遥远的梦想天际
笑颜のち涙 私らしいんじゃない?
是不是我的笑容流下的眼泪?
きっと何度も 揺らめきながら
虽然肯定会有无数次动摇
想いはいつか 爱おしい未来の侧へ
但想念总有一天会 接近未来的另一侧
流れる景色 重ねる出会い温もりのプレゼント
流去的景色 重叠著邂逅般温暖的礼物
踏み出す瞬间 そっと胸に手を当てると心强く咲くの
脚步踏出的瞬间 轻轻地将手放在胸前让坚强绽放
远くからいつかの 优しい声が聴こえる
听到远方不断传来 温柔的声音
眠れない夜 そっと希望が射しこむように
无法入睡的夜晚 轻轻地将希望射往远方的天际
遥かな梦空 祈りを込める
遥远的梦想天际 包裹着祈愿
これから私は 何が出来るかな?
接下来我 又能完成什么事呢?
きっと何度も 迷いながら
虽然肯定会有无数次迷惘著
想いはいつか 爱おしい未来の侧へ
但想念总有一天会 接近未来的另一侧
现実の哀しみとか
虽然现实里的悲伤
やりきれない季节とか 消せないけど
与无法忍受的季节 是不会消失的
绮丽なメロディ达 响かせて心を彩りたい
但美丽的旋律会 回响着心中的色彩
遥かな梦空 见上げてるとね
抬头仰望 遥远的梦想天际
笑颜のち涙 私らしいんじゃない?
是不是我的笑容流下的眼泪?
きっと何度も 揺らめきながら
虽然肯定会有无数次动摇
想いはいつか 凛として未来へ
但想念总有一天会 踏上充满挑战的未来
今日も梦空 祈りを込める
今天的梦想天际 也是包裹着祈愿
これから私は 何が出来るかな?
接下来我 又能完成什么事呢?
きっと何度も 迷いながら
虽然肯定会有无数次迷惘著
想いはいつか 爱おしい未来の侧へ
但想念总有一天会 接近未来的另一侧
辉く未来へ
踏上闪耀的未来
雄之助初音coppelia日文,中文,罗马音歌词
街外れ アクリル窓に映る道の上 machi hazure akuriru mado ni utsuru michi no ue
穷屈な ドレスを著てる梦が泣いていた kyuukutsu na doresu o kiteru yume ga naite ita
右侧だけに やけに寒さを感じ migigawa dake ni yakeni samusa o kanji
おどけたフリしても 震える肩は止まらなくて odoketa furi shite mo furueru kata wa tomaranakute
カッとなった嘘も katto natta uso mo
知ったような口も shitta you na kuchi mo
似合う事无く niau kotonaku
抱え kakae
「そっか、そう」とひとり "sokka, sou" to hitori
噛み缔めて踊る 笑いながら kamishimete odoru warainagara
渗んだ髪の色は 白くて nijinda kami no iro wa shirokute
轧んだ瞳のふたつが 闇を见てる kishinda hitomi no futatsu ga yami o miteru
やがて惯れぬ寂しさから yagate narenu sabishisa kara
限りなく远い事実に kagirinaku tooi jijitsu ni
枯れた声が届くでしょう kareta koe ga todoku deshou
それは永远と それが幻影と sore wa eien to sore ga genei to
引き裂いた 心に砂を诘め込んだけれど hikisaita kokoro ni suna o tsumekonda keredo
満たされる それしか感じられず、繋がらず mitasareru sore shika kanjirarezu, tsunagarazu
季节は何度 都合のように変わり kisetsu wa nando tsugou no you ni kawari
それなのに私は あの景色から闭じたままで sore nano ni watashi wa ano keshiki kara tojita mama de
仕草も形も今 壊れて shigusa mo katachi mo ima kowarete
心もキリなく月日は 流れ落ちる kokoro mo kiri naku tsukihi wa nagare ochiru
当たり前の约束でも atarimae no yakusoku demo
风の中で时が拒み kaze no naka de toki ga kobami
叶えられず迹が残る kanaerarezu ato ga nokoru
雑な冲动と 爆ぜた憧憬に zatsuna shoudou to hazeta doukei ni
恋をしてるつもりだけで koi o shiteru tsumori dake de
ただの剧と区别付かず tada no geki to kubetsu tsukazu
ねえ、私はただのコッペリアね nee, watashi wa tada no kopperia ne
カッとなった嘘も katto natta uso mo
知ったような口も shitta you na kuchi mo
似合う事无く niau kotonaku
抱え kakae
「そっか、そう」とひとり "sokka, sou" to hitori
噛み缔めて踊る 笑いながら kamishimete odoru warainagara
渗んだ髪の色は 白くて nijinda kami no iro wa shirokute
轧んだ瞳のふたつが 闇を见てる kishinda hitomi no futatsu ga yami o miteru
もはや既に痛みすらも mohaya sudeni itami sura mo
通り越した场所に生きて toorikoshita basho ni ikite
最后、道化らしく告げる saigo, doukerashiku tsugeru
それは永远と それが幻影と sore wa eien to sore ga genei to
JUJUまた明日… 歌词 日文+中文+罗马音
「また明日」
ドラマ『グッドライフ』主题歌
作词∶大河内航太
作曲∶牧穂エミ
歌∶JUJU
沈む夕阳に 赤く染まる 帰り道で 【在被沉没的夕阳染红的回家路上】
shi zu mu yuu hi ni, a ka ku so ma ru, ka e ri mi chi de
“明日も晴れるね ”と 【明天也放晴吧 这样说著】
a shi ta mo ha re ru ne ,to
笑う あなたの瞳 【你微笑的目光】
wa ra u, a na ta no hi to mi
同じ空を 见上げるのは【仰望同样的天空】
o na ji so ra wo ,mi a ge ru no ha(wa)
これが最后なんて 言えないまま【这是最后一次了 一直无法说出口】
ko re ga sa i go, nan(n) te, i e na i ma ma
微笑み返して 握りしめた【将找回的微笑 紧紧握住的】
ho ho e mi ka e shi te, ni gi ri shi me ta
その手のひらの温もりは 【那只手掌的温度】
so no te no hi ra, no, nu ku mo ri ha(wa)
痛いくらい爱しくて 温かくて【让我爱到疼痛的程度 暖暖的 】
i ta i ku ra i, i to shi ku te ,a ta ta ka ku te
また明日 あなたを【明天以后...若是连】
ma ta, a shi ta, a na ta wo
抱きしめる约束さえも 出来ないなら【抱紧你的约定 都无法遵守】
da ki shi me ru ya ku so ku sa e mo,de ki na i na ra
今はただ限りない爱で【此刻就让我用无限的爱】
i ma ha(wa) , ta da ,ka gi ri na i a i de
あなたの事を包みたい【将你的一切都包容】
a na ta no ko to wo t(s)u t(s)u mi ta i
さよならも言えずに 【再见也说不出口】
sa yo na ra mo i e zu ni
私を呼ぶ声にさえ 答えられないけど 【呼唤着我的声音也 无法回答】
wa ta shi wo,yo bu ko e ni sa e , ko ta e ra re na i ke do
どんなに 远く离れても【但无论相隔多远】
don(n) na ni, to o ku ha na re te mo
爱し続けてるから【我都会继续爱下去】
a i shi t(s)u du(zu) ke te ru ka ra
眠る横颜 见つめながら 胸が痛む 【看着你睡着的侧脸 胸口发疼】
ne mu ru yo ko ga o , mi t(s)u me na ga ra , mu ne ga i ta mu
あなたに 本当の爱 【我真正的爱】
a na ta ni, hon(n) tou no a i
伝えられてたのかな?【已经传达给你了吧?】
t(s)u ta e ra re te ta no ka na
同じ春を 同じ冬を 【同样的春天 同样的冬天】
o na ji ha ru wo ,o na ji fu yu wo
ふたりで1つずつ越えてきたけど 【两个人虽然都一一度过了】
fu ta ri de, hi to t(s)u zu t(s)u,ko e te ki ta ke do
想い出は もう増やせないの【但已经不能再增加回忆了】
o mo i de ha(wa),mo u fu ya se na i no
そばで寄り添う 今さえも 【就连在你身边的如今】
so ba de yo ri so u , i ma sa e mo
奇蹟のような幸せで 儚すぎて【那奇蹟一般的幸福 都太过渺茫】
ki se ki no yo u na shi a wa se de ,ha ka na su gi te
もう2度とこの手で 【再一次的...若是连用这双手】
mo u ni do to ,ko no te de
抱きしめてあげる事さえ 出来ないなら 【抱紧你都无法做到】
da ki shi me te a ge ru ko to sa e ,de ki na i na ra
あなたを苦しめる 全て 【使你痛苦的一切】
a na ta wo ku ru shi me ru ,su be te
消す事が出来たなら 【我都会消除的】
ke su ko to ga de ki ta na ra
すねて泣いた颜も 【倔强哭泣的表情也好】
su ne te na i ta ka o mo
はしゃいでる その笑颜も 【笑闹著的表情也好】
ha sya i de ru ,so no e ga o mo
全部 かけがえのない 【全部都是无可替代的】
zen(n) bu , ka ke ga e no na i
ひとつとして失くせない 【任何一个都不能失去】
hi to t(s)u to shi te ,na ku se na i
爱している【我爱你】
a i shi te i ru
また明日 あなたを【明天以后也 与你】
ma ta a shi ta , a na ta wo
抱きしめる约束さえも 出来ないなら【抱紧你的约定 都无法遵守】
da ki shi me ru ya ku so ku sa e mo, de ki na i na ra
今はただ限りない爱で【此刻就让我用无限的爱】
i ma ha(wa) , ta da , ka gi ri na i a i de
あなたの事を包みたい【将你的一切都包容】
a na ta no ko to wo ,t(s)u t(s)u mi ta i
さよならも言えずに 【再见也说不出口】
sa yo na ra mo i e zu ni
私を呼ぶ声にさえ 答えられないけど【呼唤着我的声音也 无法回答】
wa ta shi wo ,yo bu ko e ni sa e , ko ta e ra re na i ke do
どんなに 远く离れても【但无论相隔多远】
don(n) na ni , to o ku ha ne re te mo
爱し続けてるから【我都会继续爱下去】
a i shi t(s)u du(zu) ke te ru ka ra
また明日も あなたを 【明天以后也 与你】
ma ta , a shi ta mo ,a na ta wo
KATTUN的smile罗马音+中文+日文歌词
SMILE
日文
君に出逢えたこと 君と笑い合えたこと
どんなに时が过ぎても 忘れないから
ページの中 仕舞い込んだ
落书きと君の名前
何もかも色褪せてくのかな
街の风で少しだけ
一人ぼっち感じるけど
梦の匂い诘め込んだ
终わりのない道を どこまでも歩いてく
仆らの色に染まってゆく 明日を见つめてた
君に出逢えたこと 君と笑い合えたこと
どんなに时が过ぎても 忘れないから
ありがとうって また逢おうって
今君に伝えたくて
涙がそう こぼれたとしても
自分色の明日へ
変わりゆく季节と 変わらない気持ちと
仆らの色に染まってゆく 今が宝物
君に出逢えたこと 君と笑い合えたこと
どんなに时が过ぎても 忘れないから
ラララ...
罗马音
SMILE
kimi ni te a e ta ko to kimi to warai a e ta ko to
don na ni toki ga sugi temo wasu re na i ka ra
pe-ji no naka shima i kon da
naku ga kito kimi no namae
nani mo ka mo iro a se te ku no ka na
machi no kaze de sukoshi da ke
hitori pochi kanji ru ke do
yume no nio i tsu me kon da
owari no na i michi wo do ko ma de mo aru i te ku
bukura no iro ni so ma tte yuku asu wo mi tsu me te ta
kimi ni te a e ta ko to kimi to warai a e tako to
don na ni toki ga sugi temo wasu re na i ka ra
arigatou tte ma ta a o u tte
ima kimi ni tsuta e ta ku te
namida ga sou ko bo re ta to shi te mo
jibun iro no ashita e
ka wa ri yu ku kisetsu to ka wa ra na i kimochi to
boku ra no iro ni so ma tte yu ku ima ga takaramono
kimi ni te a e ta ko to kimi to warai a e tako to
don na ni toki ga sugi temo wasu re na i ka ra
ra ra ra...
能够与你相遇
能够和你一同欢笑
这件事不论时光如何流逝
我都不会忘记
书页之中 收进的
涂鸦和你的名字
到现在都已褪色了吧
街头的风多少有点
孤单一人的感觉
但填满了梦的气息
没有尽头的道路
不管到哪都会持续走下去
渐渐染上我们的颜色
凝视明天
能够与你相遇
能够和你一同欢笑
这件事不论时光如何流逝
我都不会忘记
逐渐改变的季节和
持续不变的心情
渐渐染上我们的颜色
此时此刻就是我的宝物
能够与你相遇
能够和你一同欢笑
这件事不论时光如何流逝
我都不会忘记
能够与你相遇
能够和你一同欢笑
这件事不论时光如何流逝
我都不会忘记
together Alan 罗马音、日文、中文对照歌词
歌曲名:Together
作词:松井美树
作曲:alan
专辑:Voice Of EARTH
发行时间:2009年03月04日
唱片公司:艾回(爱贝克思)
专辑语种:日语
中文、罗马音、日文对照歌词:
君と生きる
Ki mi to i ki ru
与你共存
君と眠る
Ki mi to ne mu ru
与你共眠
ここにある
Ko ko ni a ru
这里有
全てを包み込んで
Su te o tsu tsu mi ko n de
包容万物的
爱と梦
Ai to yu me
爱和梦想
溢れ导いて
A hu re mi chi i te
糅合一起
大事なもの あるはず
Da i ji na mo no a ru ha su
一定有很重要的事情
そう気づいた
So u ki zu i ta
我直觉
言叶などいらない
Ko to ba na do i na i
无法言语
君を守りたいだけさ
Ki mi o ma mo ri da ke sa
只想守护着你
そう 过去も今も明日も
So u da ko mo i ma mo a shi ta mo
过去也好,现在也好,将来也好 就保持这样下去
この胸で
Ko no mu ne de
正因为这个胸膛里
辉くから
Ka ga ya ku ka ra
闪耀着光芒
波よ风よ
Na mi yo ka ze yo
波浪呀,风呀
空よ今も
So ra yo i ma mo
天空呀 现在呀
干いてく大地に
Ka wa i te ku da i chi ni
干枯的大地
恵みの雨を降らして
Ma gu mi no a me o hu ra shi te
下起恩赐的雨滴
Ho……
君と…
Ki mi to
与你....
love is an open door 日文歌词【罗马音+中文】
歌曲名:Love Is An Open Door
歌曲原唱:Santino Fontana/Kristen Bell
填 词:Santino Fontana/Kristen Bell
谱 曲:Santino Fontana/Kristen Bell
编 曲:Santino Fontana/Kristen Bell
歌曲语言:英语
所属专辑:<Frozen>
歌曲时长:02.04
发行时间:2014-03-12
中文、罗马音和日文对照歌词:
ねえ、ちょっとおかしなこと言ってもいい?
nee, chotto okashi nakoto ittemo ii?
呐、我可以说一件很疯狂的事情吗?
そういうの大好きだ!
souiu no daisuki da!
我喜欢疯狂
どこにも出口のない日々が
dokonimo deguchi nonai hibi ga
闭塞无光的日子
突然に変わりそう
totsuzen ni kawariso u
仿佛突然发生了改变
仆も同じこと考えてた!だって
boku mo onaji koto kangaeteta! datte,
跟我想的一样啊!因为
どこにも居场所のない日々で
dokonimo ibasho no nai hibi de
我曾在这无处可归的日子里
探し続けていたこんな人を
sagashi tsudzuketeita konna hito wo
不断寻找过 你这样的人
変わる(君と出会えて)すべてが
kawaru (kimito deaete) subete ga
与你相遇 一切都会 发生改变
初めてのときめきだわ(初めてのときめきだよ)
hajimete no tokimekida wa (hajimete no tokimeki da yo)
起初的悸动
二人だから
futari dakara
源于我们二人
とびら开けて
tobira akete
开启门扉吧
飞び出せるよ
tobidaseru yo
飞奔而出
今(今)もう(もう)
ima (ima) mou (mou)
现在 现在 已经 已经
二人だから
futari dakara
因为是两个人
教えてよ
oshiete te yo
告诉我吧
え?
e?
欸?
なにが好きか?
nani ga suki ka?
你喜欢什么
サンドイッチ
Sandoihi
Sandwish
仆と同じじゃないか
boku to onaji janai ka!
和我一样啊
私たちはよく似てるね
watashitachi ha yoku niteru ne
我们还真相似
あ!またそろった!
a! mata sorotta!
啊!又同调了!
考えてること
kangaeteru koto
考虑的事情
感じていること
kanjiteiru koto
感觉什么的
そう(本当)に
sou (hontou)ni
对
似てるね
niteru ne
真的很像呢

ひとり(ひとり)寂しい日々に
hitori (hitori)sabishii hibi ni
一个人一个人寂寞的日子
もうお别れしよう
mou owakareshiyou
也快结束了吧
二人だから
futari daka ra
所以两个人
とびら开けて
tobira ake te
开启门扉
飞び出せるの
tobidaseru no
飞奔而出
今(今)もう(もう)
ima (ima)mou (mo u)
现在已经
二人だから
futari dakara
因为是两个人了
おかしなこと言ってもいい?
okashi na kotto ittemo ii?
我可以说一些奇怪的话吗?
ふふふ
Fufufu
嗯嗯嗯
仆と结婚してくれ!
boku to kekkonshitekure!
嫁给我吧!
もっとおかしなこと言ってもいい?もちろん!
motto okashi na kotoittemo ii? mochiron!
我可以说一些更奇怪的话吗?我愿意!
( Forever love)中文,韩文,日文,罗马音歌词
《Forever Love》 もう一人で步けない,时代の风が强ぎて 已经不能独立支撑下去了,时代的风暴实在过于强劲 Mou hitori de arukenai Toki no kaze ga tsuyo sugite Ah 伤つくこと何て,惯れたはずだけど今は Ah 本已习惯,承受伤痛 Ah! Kizutsuku koto nante Nareta hazu dakedo ima wa Ah このまま抱きしめて,ねれたままの心を Ah 就这样的拥抱,被泪浸透的心 Ah! Kono mama dakishimete Yureta mama no kokoro o 变わり续けるこの时代に,变われない爱があるなら 在不停变更的时代里,若有永恒的爱 Kawaritsuzukeru kono toki ni Kawaranai ai ga aru nara Will you hold my heart,泪受けとめて,もう坏れそうな All my heart 你可会拥有我的心,请替我擦干眼泪,伤透了我的心 Will You Hold My Heart Namida uke tomete Mou ko wa resouna All My Heart Forever Love Forever Dream 永恒的爱,永恒的梦 Forever Love Forever Dream 溢れる想いだけが,激しく切なく时闲を埋め尽くす 许多梦想,激烈痛切的把时间掩埋 Afu reru omoi dake ga Hageshiku setsunaku jikan o ume tsukusu Oh! Tell Me Why All I See Is Blue in My Heart 告诉我为何,在我的内心只能看见悲伤 Oh! Tell Me Why All I See Is Blue in My Heart Will You Stay with Me,风が过ぎ去るまで,また溢れだす All my tears 你会留在我身边吗,随着掠过的风,溢位我所有的眼泪 Will You Stay with Me Kaze ga sugisaru made Mata afure dasu All My Tears Forever Love Forever Dream 永恒的爱,永恒的梦 Forever Love Forever Dream このままそばにいて,夜明に震える,心を抱きしめて 就这样的留在我的身边,请拥抱这颗,因黎明而颤抖的心 Kono mama soba ni ite Yo ake ni furueru kokoro o dakishimete Oh! Stay with Me 留在我的身边 Oh! Stay with Me Ah すべが终わればいい,终りのないこの夜に Ah 让一切都结束吧,在这漫长的夜里 Ah! Subete ga owareba ii Owarinonai kono yoru ni Ah!失うもの时て,何もないあなただけ Ah!失去什么都好,没关系只要有你 Ah! Ushinau mono nante Nanimonai anata dake Forever Love. Forever Dream 永恒的爱,永恒的梦 Forever Love. Forever Dream このままそばにいて,夜明に震える,心を抱きしめて 就这样留在我身边吧,请拥抱这颗,因黎明而颤抖的心 Kono mama soba ni ite Yo ake ni furueru kokoro o dakishimete Ah! Will You Stay with Me,风が过ぎ去るまで,もう谁よりもそばに Ah 留在我的身边,风略过去了,只希望有你在声旁 Ah! Will You Stay with Me Kaze ga sugi saru made Mou dare yori mo soba ni Forever Love. Forever Dream 永恒的爱,永恒的梦 Forever Love. Forever Dream これ以上步けない ,Oh tell me why. Oh tell me true,教えて生きる意味を 已经不能再支撑下去了,Oh 告诉我为何,Oh 叫我尝试,让我知道生存的真谛 Kono ijou arukenai Oh! Tell Me Why Oh! Tell Me True Oshiete ikiru imi o Forever Love. Forever Dream 永恒的爱,永恒的梦 Forever Love. Forever Dream 溢れる泪の中,辉く季节が永远に,变わるまで 溢位的泪水中。光辉的季节,永远不变 Afu reru namida no naka Kagayaku kisetsu ga eien ni kawaru made Forever Love 永恒的爱 Forever Love
初音-《日夕阪》歌词,要日文.中文.罗马音
手名:初音ミク
歌曲名:夕日阪
专辑名:doriko - 夕日阪
帰り道は夕日を背に 君の少し后ろを歩く
Ka e ri mi chi wa yu u hi wo se ni ki mi no su ko shi u shi ro wo a ru ku
揹著夕阳走在返家的路上 跟在你的后面一起走着
背の高い君に合わせ いつも歩幅が大きくなる
Se no ta ka i ki mi ni a wa se i tsu mo ho ha ba ga o o ki ku na ru
配合著较为高挺的你 一如往常的跨著较大的步伐
この阪を登りきってしまったら もうわかれ道がすぐそこに
Ko no sa ka wo no bo ri ki tte shi ma tta ra mo u wa ka re mi chi ga su gu so ko ni
走只要走完这个坡道 就是该要道别的路口
君はうつむいて 「あと少しだから」と
Ki mi wa u tsu mu i te 「a to su ko shi da ka ra」to
你低落消沉的说著 「再一下就到了」
颜も见ず 私に手を差し出す
Ka o mo mi zu wa ta shi ni te wo sa shi da su
就头也不回的 向我伸出了手
ありふれてる 幸せに恋した そんな时が 今も优しくて
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga i ma mo ya sa shi ku te
我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 如今依旧令人感到温柔
振り返れば その手がすぐそこに あるような気が今もしてる
Hu ri ka e re ba so no te ga su gu so ko ni a ru yo u na ki ga i ma mo shi te ru
只要回头顾盼 那双手就伴在身旁 至今我仍有这样的感觉
いつのまにか 君だけを见ていた 君がいれば 笑っていられた
I tsu no ma ni ka ki mi da ke wo mi te i ta ki mi ga i re ba wa ra tte i ra re ta
曾几何时 眼中只映出你的身影 只要有你相伴 就能涌出笑容
触れた指に 伝う鼓动さえも その全てが爱しかった
Hu re ta yu bi ni tsu ta u ko do u sa e mo so no su be te ga a i shi ka tta
就连从相握的指尖中 所传来的鼓动 一切的一切都让我深深倾爱
わかれ道で指を离し 二人背を向けて歩きだす
Wa ka re mi chi de yu bi wo ha na shi hu ta ri se wo mu ke te a ru ki da su
在道别的路口松开彼此的手 两人背对背的踏出步伐
ふと振り返った先に 君の姿はもうなかった
Hu to hu ri ka e tta sa ki ni ki mi no su ga ta ha mo u na ka tta
不经意的回首轻望 前方却已不见你的身影
君の话すこと 君の描くもの
Ki mi no ha na su ko to ki mi no ka ku mo no
你所诉说的话语 你所描 绘的事物
今日见た景色を忘れない
Kyo u mi ta ke shi ki wo wa su re na i
今日所看见的景色绝对不会忘记
けど思うほどに なぜだか怖くて
Ke do o mo u ho do ni na se da ka ko wa ku te
但却毫无来由地 越想越心慌
长い影の私もまた 揺らいだ
Na ga i ka ge no wa ta shi mo ma ta yu ra i da
就连身后长长的影子 也轻轻的动摇著
ありふれてる 幸せに恋した そんな时が 続く気がしてた
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga tsu zu ku ki ga shi te ta
我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 也曾一位能够一直持续
何もかもが はじめての思い出 明日のことさえ知らずにいた
Na ni mo ka mo ga ha ji me te no o mo i de a shi ta no ko to sa e shi ra zu ni i ta
点点滴滴的全部 都是珍贵的初次回忆 连未来的事都浑然不觉
どんな时も君だけをみていて 君のために笑うはずだった
Do n na to ki mo ki mi da ke wo mi te i te ki mi no ta me ni wa ra u ha zu da tta
无论何时 眼中只映出你的身影 这份只为了你而绽放的笑容
だけど时の中に逸れてゆき 君の手が离れてしまう
Da ke do to ki no na ka ni so re te yu ki ki mi no te ga ha na re te shi ma u
却在时间的洪流中不被眷顾 你的手终究松开远去
ありふれてる 幸せに恋した そんな时が 今も优しくて
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga i ma mo ya sa shi ku te
我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 如今依旧令人感到温柔
振り返れば その手がすぐそこに あるような気が今もしてる
Hu ri ka e re ba so no te ga su gu so ko ni a ru yo u na ki ga i ma mo shi te ru
只要回头顾盼 那双手就伴在身旁 至今我仍有这样的感觉
夕日を背に 长い影を连れて 今一人で この阪を上る
Yu u hi wo se ni na ga i ka ge wo tsu re te i ma hi to ri de ko no sa ka wo no bo ru
背对着夕阳 带着长长的影子 如今剩我独自一人 走上这条坡道
目を闭じれば 谁かを探している 幼き日の私に出会う
Me wo to ji re ba da re ka wo sa ga shi te i ru o sa na ki hi no wa ta shi ni de a u
闭上双眼 寻找著某个人的身影 遇上的事过去的我自己
Good Coming-仲间 歌词 罗马音 中文 日文
変わりゆく中で 【千变万化的世界啊】
変わらずあるもの 【唯一不变的】
ただ1つ 摇るぎない绊 【就是我们的羁绊】
重ねた月日に 【日月轮转】
交わした言叶を胸に 【你们的话语永远留在我的心底】
约束の地まで 【向着约定的地方前行】
四半世纪が过ぎた今 【过了四分之一个世纪】
友へこの歌を送ろう 【将这首歌送给我的朋友】
あれからどんな日々を 【在那之后不知道】
重ねて过ごしてきたんだろう 【过了多少个岁月呢】
ろくでもない奴ばっか 【在我的身边啊】
揃いも揃った 【全都是一些个搞笑的家伙】
结果 妙な化学変化 【结果呢 却发生了奇妙的化学变化】
俺ら出会うべくして 【我们的相遇是早就命中注定的】
思い出す1シーン 【在那些回忆中的场景】
へこんでたお前の为に 【为了安慰沮丧的你】
皆で集まり 【大家齐聚在此】
茶化し闻いていたフラレ话 【笑着听你说被甩的事情】
男泣きの后 照れくさそうに 【哭泣之后的你有一点害羞】
立ち上がり言った名言 【站起来说出了那句经典名言】
「この绊は永远」 【我们的羁绊永存】
朝まで响いていた笑い声 【欢笑声响彻了整夜】
今もずっと 【直到现在】
色褪せない日々の记忆が 【那些永不褪色的记忆】
この胸に火を灯す 【可一直温暖我的心啊】
思いのまま 【跟随着我的心】
今を旅してる仲间へ 【寻找旅途中的朋友们】
変わらず辉いてる仲间へ 【追寻永远闪耀的朋友们】
あの日梦见た未来まで 【向着那天梦想的未来】
共に步こう 【一起前行吧】
この先辿る长い道 【就算前路漫漫】
どんな向かい风の日でも 【不管有多少风吹雨打】
绝えず続いていく 【我们也绝对不放弃】
幸祈ろう 【为幸福祈祷】
思いのまま Ah~~~~~~ 【跟随着我的心啊~~~~~~】
今を旅してる仲间へ 【寻找旅途中的朋友们】
変わらず辉いてる仲间へ 【追寻永远闪耀的朋友们】
あの日梦见た未来まで 【向着那天梦想的未来】
共に步こう 【一起前行吧】
この先辿る长い道 【就算前路漫漫】
どんな向かい风の日でも 【不管有多少风吹雨打】
绝えず続いていく 【我们也绝对不放弃】
幸祈ろう 【为幸福祈祷】
重ねた月日に 【时光飞逝】
交わした言叶を胸に… 【你的话语永远存在…】