您现在的位置是:首页
>
邯郸淳 邯郸淳 撰《截竿入城》原文及翻译
邯郸淳 撰《截竿入城》原文及翻译 截竿入城原文: 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:「吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之。截竿入城翻
邯郸淳 撰《截竿入城》原文及翻译
截竿入城原文:
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:「吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之。
截竿入城翻译及注释
翻译 鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个老人来到这里说:「我虽然不是圣贤,只不过见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?」于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。

注释者:代词。可以译为「的人」初:开始时,文中表示第一次入:进去;进入执:握,持,拿亦:也,仍然俄:一会儿,不久至:来到这里吾:我矣:了,承接遂:于是,就计:计谋,办法而:连词,表承接,然后老父(fǔ):古时对年长的男人的尊称圣人:最完善、最有学识的人何:疑问代词,怎么,为什么中截:从中间截断。「中」在这里作「截」的状语,裁断之:代词。此处代长竿但:只,仅,但是以:用
截竿入城道理
「执长竿入城门者」鲁人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 。自作聪明的人常常是愚蠢的,决不能做自作聪明、好为人师的人。另外,虚心求教的人同样也应积极动脑筋,绝不能盲目地顺从别人的意见。 诗词作品:截竿入城诗词作者:【魏晋】邯郸淳 撰诗词归类:【小学文言文】、【写人】、【寓理】、【故事】
很赞哦! (1066)