您现在的位置是:首页
>
寒蝉鸣泣之时哪里能看 you(游戏《寒蝉鸣泣之时解》ED)详细资料大全
you 游戏《寒蝉鸣泣之时解》ED 详细资料大全 《you》是游戏《寒蝉鸣泣之时解》ED的歌曲,由愈月作词,dai作曲,Morriga 编曲,愈月演唱。基本介绍中文名:you作词:愈月作曲:dai编曲
you(游戏《寒蝉鸣泣之时解》ED)详细资料大全

《you》是游戏《寒蝉鸣泣之时解》ED的歌曲,由愈月作词,dai作曲,Morrigan编曲,愈月演唱。
基本介绍
中文名:you作词:愈月作曲:dai编曲::Morrigan 简介,歌词,简介
原本是《寒蝉鸣泣之时解 目明篇》的结束音乐,只有音乐而没有歌词。 此音乐的变奏版本也在游戏原作中多次出现。 2005年发行的同人音乐CD《Thanks/you》中收录了由歌手愈月演唱的版本。 另外,在2007年发行的广播剧CD《寒蝉鸣泣之时解 目明篇》中收录了由雪野五月(园崎魅音、诗音的声优)演唱的版本,歌词与愈月的版本有所不同。 2013年发行的OVA《寒蝉鸣泣之时扩~Outbreak~》中采用了此曲的变奏《you -Visionen im Spiegel》(歌:愈月)作为片尾曲。歌词
作词:愈月 作曲:dai 编曲:Morrigan 歌:愈月 あなたは今どこで何をしてますか? Anata wa ima dokode nani oshite masuka 你现在在哪里在干什么呢? この空の続く场所にいますか? Kono sorano cizikubashiu niimasuka 在这片天空的延续之处吗? 今まで私の心を埋めていたモノ 失って初めて気付いた imamade wotashi no kokoro wo umeteita mono u shinaate hajimete kiziita 一直填补我心的东西 直到失去才第一次发现 こんなにも私を支えてくれていたこと koonanimo wotashi wosasaete kurete ita koto 这么支持着我的事 こんなにも笑颜をくれていたこと koonanimo egaoo kuretei takoto 这么经常露出的笑脸 失ってしまった代偿はとてつもなく大きすぎて ushinaate shimaatadai shiuwa totetsu monaku ookisugite 失去的代价实在是太大 取り戻そうと必死に手を伸ばしてもがくけれど torimodo soutohiishini teonobashite moga kukeredo 拚命伸手挣扎想要找回来 まるで风のようにすり抜けて届きそうで届かない marute kazeno youmunisuri nukede todoki soune todokanai 却如风般穿过 看似可得 但触碰不到 孤独と绝望に胸を缔め付られ心が壊れそうになるけれど kodoku to zetsu bouni mune oshimetsu kerare kokoroga kowareso inarukeredo 孤独与绝望压抑著 胸口的心快要碎掉 思い出に残るあなたの笑颜が私をいつも励ましてくれる omoiteni nokoru anatano egaoga watashio itsumo hagema shitekureru 但记忆里你的笑脸总是在鼓励我 もう一度あの顷に戻ろう 今度はきっと大丈夫 moichido anokoronimodoro kondowa kiitodaijiubu 再一次回到从前吧 这一次一定没问题 いつもそばで笑っていよう あなたのすぐ傍で… itsumo sobadewa raateiyou anatano sugu sobade 一直都在你的身旁面带微笑 あなたは今どこで何をしてますか? anatawa ima dokodenani oshitei masuga 你现在在哪 干什么呢? この空の続く场所にいますか? kono sorano tsuzikubashiu niimasuka 在这片天空延续之处吗? いつものように笑颜でいてくれますか? itsumono youniegaode itekure masuga 可以像平时那样保持着笑脸吗? 今はただそれを愿い続ける… imawa tadasoreonegai tsuzukeru 现在的我只是能不断地这样祈祷著 很赞哦! (1052)