您现在的位置是:首页
>
酒泉子潘阆朗诵 酒泉子·買得杏花
酒泉子·買得杏花 原文買得杏花,十載歸來方始坼。假山西畔藥闌東,滿枝紅。旋開旋落旋成空,白發多情人更惜。黃昏把酒祝東風,且從容。譯文①坼(chè):裂開。②旋:俄頃之間。③從容:舒緩,不急進。賞析上片
酒泉子·買得杏花
原文
買得杏花,十載歸來方始坼。假山西畔藥闌東,滿枝紅。旋開旋落旋成空,白發多情人更惜。黃昏把酒祝東風,且從容。譯文

①坼(chè):裂開。②旋:俄頃之間。③從容:舒緩,不急進。
賞析
上片敘事寫景。首兩句敘栽種杏花的經過。接著兩句,一是說杏花在園中的位置適中,使人感到它在主人的心目中占有特殊地位;二是說盛開的杏花噴紅溢艷,令人感到賞心悅目。上片四句雖然沒有直接描寫作者對杏花的態度,但愛杏之心已不言而喻了。
下片主要抒發感慨。三個“旋”字,把花開花落花空三個階段飛快掃過,極言好景不長,韶華易逝。悲物也是悲己,并有惜時之意,表明作者尚有所待。明知滿枝紅杏“旋開旋落旋成空”,卻依然從容酹酒,遙祝東風,愿留春光暫駐。最后三字,看似漫不經心,實則字字為焦慮、憂思所浸漬。
很赞哦! (1045)