您现在的位置是:首页
>
应天长韦庄翻译 應天長·平江波暖鴛鴦語
應天長·平江波暖鴛鴦語 原文平江波暖鴛鴦語,兩兩釣船歸極浦。蘆洲一夜風和雨,飛起淺沙翹雪鷺。漁燈明遠渚,蘭棹今宵何處?羅袂從風輕舉,愁殺采蓮女!譯文①極浦:目光望不到的水邊。②翹雪鷺:白鷺長頸高翹。③

應天長·平江波暖鴛鴦語
原文
平江波暖鴛鴦語,兩兩釣船歸極浦。蘆洲一夜風和雨,飛起淺沙翹雪鷺。漁燈明遠渚,蘭棹今宵何處?羅袂從風輕舉,愁殺采蓮女!譯文
①極浦:目光望不到的水邊。②翹雪鷺:白鷺長頸高翹。③蘭棹:借代所思念者的船。④羅袂:羅袖。賞析
這首詞寫采蓮女與情人的歡會以及別后愁思。上片第一句切合采蓮女的地點,并有起興的作用,接著用“兩兩”喻采蓮女與漁郎的歡愛。下片寫分別。“漁燈”二句,從景中設想對方,為柳永“今宵酒醒何處”所本。末二句寫采蓮女揮袂相送,依依遙望的情態。 很赞哦! (1060)