您现在的位置是:首页
>
蜀道难翻译一句一翻译 蜀道难·其二原文|翻译|赏析_原文作者简介
蜀道难·其二原文 翻译 赏析_原文作者简介 蜀道难·其二 [作者] 萧纲 [朝代] 南北朝巫山七百里,巴水三回曲。笛声下复高,猿啼断还续。标签: 写山 乐府 诗 景色 其他 《蜀道难·其二》译文巫山之
蜀道难·其二原文|翻译|赏析_原文作者简介
蜀道难·其二
[作者] 萧纲 [朝代] 南北朝
巫山七百里,巴水三回曲。
笛声下复高,猿啼断还续。
标签: 写山 乐府 诗 景色 其他

《蜀道难·其二》译文
巫山之长有七百里,巴水的水流弯曲,曲折颇多。行在巴水之上,不断有阵阵悠扬的笛声传来,声调时高时低,两岸的猿啼不断,断了还续。
《蜀道难·其二》注释
①巴水:指巴地,在今天四川省。
②三回曲:水流弯曲,长江在四川一带曲折颇多。三,不是确数,是约数,很多的意思。
《蜀道难·其二》作者萧纲简介
萧纲(503―551),梁代文学家。即南朝梁简文帝。字世缵。南兰陵(今江苏武进)人。梁武帝第三子。由于长兄萧统早死,他在中大通三年(531年)被立为太子。太清三年(549年),侯景之乱,梁武帝被囚饿死,萧纲即位,大宝二年(551年)为侯景所害。
萧纲的其它作品
○ 蜀道难·其一
○ 采莲曲
○ 萧纲更多作品
很赞哦! (1047)