您现在的位置是:首页 >

白云石 谁向孤舟怜逐客?白云相送大江西。原文_翻译及赏析

火烧 2022-11-06 02:36:34 1049
谁向孤舟怜逐客?白云相送大江西。原文_翻译及赏析 谁向孤舟怜逐客?白云相送大江西。——明代·李攀龙《送明卿之江西》谁向孤舟怜逐客?白云相送大江西。 青枫飒飒雨凄凄,秋色遥看入楚迷。 谁向孤舟怜逐客?白
白云石 谁向孤舟怜逐客?白云相送大江西。原文_翻译及赏析

谁向孤舟怜逐客?白云相送大江西。原文_翻译及赏析  

谁向孤舟怜逐客?白云相送大江西。——明代·李攀龙《送明卿之江西》谁向孤舟怜逐客?白云相送大江西。 青枫飒飒雨凄凄,秋色遥看入楚迷。
谁向孤舟怜逐客?白云相送大江西。秋天离别孤独

赏析

“青枫飒飒雨凄凄,秋色遥看入楚迷。”阵阵寒风,绵绵细雨,将江边青枫吹打得飒飒作响。遥看水天相接处的楚天,雨中秋色,一片迷濛。首句从时节、送别地点及风声雨景,层层渲染一种愁情,烘托出一个特定的场景。秋天本来就是令人伤感的季节,“多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!”离别的地点、环境也令人消魂。《楚辞·招魂》曰:“湛湛江水兮上有风。”唐人张继《枫桥夜泊》也写道:“江枫渔火对愁眠。”张若虚《春江花月夜》有句云:“白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。”“青枫”,除了暗示分别、在江边外,还透露出一股飘泊的愁情,而此时之秋风秋雨更是愁煞人也。由此可见,第一句“青枫飒飒雨凄凄”,只七个字,实融进了古人不少意境,有丰富含蕴,它自然而委婉地映衬出一对好友离别时低徊悱恻、依依不舍的感情。

第二句“秋色遥看入楚迷”,写得更有味了。此句循着上句意脉,将那悠悠愁思形象化地向纵深推进一层。这里的“楚”,指友人贬谪地江西。“迷”字用得极妙,既是当时现场景色的真实描写,点染出凄凄秋雨中特有的迷濛景色,又暗示离人前途的渺茫,自然界的风雨常使人联想到政治风雨,诗人对好友今后的命运怎能不担忧呢?

李攀龙(1514—1570)字于鳞,号沧溟,汉族,历城(今山东济南)人。明代著名文学家。继“前七子”之后,与谢榛、王世贞等倡导文学复古运动,为“后七子”的领袖人物,被尊为“宗工巨匠”。主盟文坛20余年,其影响及于清初。

李攀龙

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 一向年光有限身。等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。 日永如年愁难度。高城回首,暮云遮尽,目断人何处? 惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。 今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。 送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。 此路无知己,明珠莫暗投。 离多最是,东西流水,终解两相逢。 远送从此别,青山空复情。 离愁万种,醉乡一夜头白。 九月九日望乡台,他席他乡送客杯。 君在天一涯,妾身长别离。 天清一雁远,海阔孤帆迟。 秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。 相送情无限,沾襟比散丝。  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码