我喜欢你也讨厌你 "我喜欢你"和"我讨厌你"翻译成韩国字
"我喜欢你"和"我讨厌你"翻译成韩国字
"我喜欢你"和"我讨厌你"翻译成韩国字
喜欢你 撒浪黑哟 사랑해요 讨厌你 米我黑哟 미워해요 싫어해요
为什么男的要被叫"爸爸"女的要被叫"妈妈"
那我问你爸爸为什么会是男的,妈妈会是女的呢?
你从"轻手轻脚""小心翼翼"中读心懂了什么?
手脚动作很轻,使没有响声。 读懂: 动作的执行者的心理是隐蔽的,担心被发现;褒义指怕打扰了别人;贬义指做坏事,恐怕别人发现。翼翼:严肃谨慎.本是严肃恭敬的意思.现形容谨慎小心,一点不敢疏忽.
【出自】:《诗经·大雅·大明》:“维此文王,小心翼翼.”
【用 法】偏正式:作谓语、定语、状语;形容人的举动
【示例】:①母亲~地起床做饭,心里欣喜地想,让儿子多睡一会,不要惊醒他.出自冯德英
《迎春花》第二章
②她的活路干得很认真,很仔细,总是~地生怕出了什么差错.出自刘克《央金》 【近义词】小心谨慎、谨小慎微、战战兢兢、一丝不苟、如履薄冰、轻手轻脚、蹑手蹑脚
【反义词】粗心大意、毛手毛脚、掉以轻心
【歇后语】拿着鸡蛋走冰路——小心翼翼
灯 谜 童年萦想插双翅
造 句 我们做事要小心翼翼的,不要马马虎虎的.
小心翼翼是褒义词

日语"可爱"怎么写啊?汉语谐音是"卡哇伊带斯乃"~~~
かわいいですね
▲用法:
日本人非常喜欢用[かわいい]这个词,身边的东西似乎全都[かわいい],[かわいい]主要用于小巧的东西。
かわいい彼女(かのじょ)/可爱的女朋友
かわいい恋人(こいびと)/可爱的恋人
かわいい奥様(おくさん)/可爱的尊夫人
かわいい雑货(ざっか)/可爱的雑货
かわいい子犬(こいぬ)/可爱的小狗
かわいい素材(そざい)/可爱的素材
かわいい下著(したぎ)/可爱的内衣
かわいいハンコ/可爱的印章
かわいいヤツら/可爱的小家伙们
かわいいテーブル/可爱的桌子
かわいいデザイン/可爱的造型
かわいいサンダル/可爱的凉鞋
政府由"守夜人"变成"社会主宰者"的时期是?
政府由"守夜人"变成"社会主宰者"的时期是前资本主义时期。
处于这种原始社会和资本主义社会之间,经历着人类历史中一个很长的时期,这个漫长的时期直到资本主义的拂晓方告一段落,而在基本上包括了人类各个文明。马克思主义称这些文明为以小规模商品生产为主的社会。在这种社会中,商品生产已经存在,即生产的目的是在市场上进行交换,而非由生产者自行直接把产品消费掉;但是在此阶段,商品的生产尚没有像在资本主义社会中那样。
买膝上型电脑是"永乐"买好还是"国美"?
建议楼主先考虑选购电脑的牌子,因为电脑的品牌对电脑的品质影响较大,至于在那购买可以根据价格考虑,一般大商场都是买的行货,可以不用担心的。
"火"字旁加一个经过的"经"右边部分读啥
[ 烃 ] 拼音:tīng
碳氢化合物,只含有碳和氢的一大类有机化合物之一,它包括烷烃、烯烃、炔烃的成员、脂环烃(如环状萜烯烃及甾族化合物)和芳香烃(如苯、萘、联苯),在许多情况中它们存在于石油、天然气、煤和沥青中
"强大的物品"任务里的"电能草莓"怎么获得?
就在啊拉稀高地
在全是元素风的那个地方,地上有个可以点的石头,你需要先打怪,掉草莓,然后再点那个石头,才能成功~~~
解释一下<td width=100 valign="bottom">是什么意思
<td width=100 valign="bottom">
宽度=100
上下对齐为靠下对齐.
日语"と思います"与"と思っています"有什么区别?
と思います:表示的是一般的想法,可以翻译为:“想……”,“认为……”
と思っています:表示的也是想法,但它与前者(と思います)所表示的想法是有时间和空间概念的区别,也就是说“と思っています”表示的是:这种“想法”或者“认为”是一种持久的存续形态,在日语里叫做“持续态”,也就是有“一直这样认为”、“一直这样的想法”的意思。
「両亲は日本の物価は高いと思います」。かなり出来る日本语学习者でもこんな间违いをよくする。でも「私は日本の物価は高いと思います」は间违いではない。いわゆる「~と思います」と「~と思っています」の使い方の问题であり、両亲の场合は「両亲は日本の物価は高いと思っています」と言わなければならない。しかし大部分の生徒さんは「両亲」と「私」でどうして言い方が変わるのか合点がいかず、大いに戸惑いが见られる。
“両亲は日本の物価は高いと思います”(父母觉得日本的物价很高)。程度较好的日语学习者也经常会犯这个错误。但“私は日本の物価は高いと思います”(我觉得日本的物价很高)这种说法就没错。所谓的“~と思います”和“~と思っています”的区别使用问题,如果是父母的情况,必须用“両亲は日本の物価は高いと思っています”。但是大部分学生都不理解为什么“両亲”和“私”主语不同,说法就不同,对此抱有很大困惑。