您现在的位置是:首页 >

沁园春观潮吴伟业阅读答案 沁園春·觀潮

火烧 2021-12-17 12:40:30 1065
沁園春·觀潮 原文八月奔濤,千尺崔嵬,砉然欲驚。似靈妃顧笑,神魚進舞;馮夷擊鼓,白馬來迎。伍相鴟夷,錢王羽箭,怒氣強于十萬兵。崢嶸甚,訝雪山中斷,銀漢西傾。孤舟鐵笛風清,待萬里乘槎問客星。嘆鯨鯢未剪,

沁園春·觀潮  

沁园春观潮吴伟业阅读答案 沁園春·觀潮

原文

八月奔濤,千尺崔嵬,砉然欲驚。似靈妃顧笑,神魚進舞;馮夷擊鼓,白馬來迎。伍相鴟夷,錢王羽箭,怒氣強于十萬兵。崢嶸甚,訝雪山中斷,銀漢西傾。孤舟鐵笛風清,待萬里乘槎問客星。嘆鯨鯢未剪,戈船滿岸;蟾蜍正吐,歌管傾城。狎浪兒童,橫江士女,笑指漁翁一葉輕。誰知道,是觀潮枚叟,論水莊生。

譯文

崔嵬:山高峻貌。砉然:皮骨相剝離之聲。靈妃:水中仙子。神魚:當指鮫人。傳說它會織綢子,眼淚滴下來都能變成珍珠。馮夷:古代傳說中的江河之神。伍相:指伍子胥,春秋時楚人,后為吳相國。吳破越,越王勾踐臥薪嘗膽,暗中復國。事為子胥覺察,屢諫吳王夫差。吳王不聽,賜劍令子胥自刎。子胥臨死囑咐兒子將自己雙眼懸掛于南門之上,以觀越國滅吳。吳王大怒,取子胥尸體裹以皮囊,拋入江中(見《史記·伍子胥列傳》)。傳說從此錢塘江便有了波濤滾滾的大潮,乃伍子胥暴怒所致。鴟夷:是一種革囊。“錢王羽箭”二句:相傳五代時吳越王錢曾筑捍海塘,因怒潮洶涌,版筑不成。造箭三千,在壘雪樓命水犀軍架強弩五百以射潮,迫使潮頭趨向西陵,遂奠基以成塘(事見《十國春秋·武肅王世家》)。鐵笛:多指隱者或道士所用樂器。鯨鯢:能吞食小魚之大魚,古以喻兇惡之人。此指清征服者。戈船:戰船。蟾蜍:蛙之大者,亦代指月亮。觀潮枚叟:漢枚乘作《七發》,其中寫江潮一篇最有名。淪水莊生:莊子有《秋水》篇。

賞析

這是一首描寫錢塘江大潮之詞。

上片寫景。起首三句排空而來,落筆心驚。錢塘江之潮,以農歷八月十五最為洶涌,浪高千尺,如高山峻嶺,巨聲砉然。下面連用四個傳說,寫潮水的起伏變化:當其舒緩時,如江中女神秋波蜿轉,神魚揮練,翩翩起舞;當其急驟時,巨響如鼓,潮頭白浪如萬馬奔騰,怒潮那排山倒海之勢勝于千軍萬馬吶喊沖鋒。“崢嶸甚”二句,又以雪山崩裂、銀河傾瀉夸張地描寫了大潮的雄偉壯觀。上片寫潮有緩有急,縱橫跌宕,使人得窺潮之全貌。寫大潮之來動人心魄,千姿百態,令人目不暇接,驚魂不定。有色有聲、生動傳神。

下片抒情。“孤舟”二句,筆勢驟緩,轉而寫情:潮落之后,只身一人乘舟按笛于月明風清之夜,優游于江海之上,也許還能乘槎而去,遙至天河,問津仙境。詞人正馳騁想象,遨游太空,思緒又跌落于現實之中,眼前如鯨鯢般的惡人還未剪除,戰船滿岸,尚有狼煙,可嘆人們已忘記了切膚之痛,開始歌舞升平、尋歡作樂。一方面諷刺南明小朝廷的荒淫誤國,同時寄托了自己的故國之思,表現了他對時局的憂患意識和興亡之感。最后以觀潮之枚乘和論水之莊子自喻,剖露心跡。錢塘之潮正如他胸中之潮,時而洶涌澎湃,時而舒緩徐迂,正如他內心出世與入世這不可調和的矛盾,此起彼伏。在新朝與故國交替之時,像他這樣的有識之士內心都充滿痛苦與焦慮。本詞作于他仕清之前,其情可知。結語沉郁婉致,發人深思。

全詞描景狀物、雄渾壯偉,抒懷感事蒼涼沉郁,用典自然貼切,全無斧斫痕跡,縱橫捭闔,灑脫不羈。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码