您现在的位置是:首页 >

江城子 临江仙·忆旧原文|翻译|赏析_原文作者简介

火烧 2021-08-20 12:33:27 1052
临江仙·忆旧原文 翻译 赏析_原文作者简介 临江仙·忆旧 [作者] 张宏范 [朝代] 元代 千古武陵溪上路,桃源流水潺潺。可怜仙侣剩浓欢。黄鹂惊梦破,青鸟唤春还。回首旧游浑不见,苍烟一片荒山。玉人何处

临江仙·忆旧原文|翻译|赏析_原文作者简介  

临江仙·忆旧

[作者] 张宏范   [朝代] 元代

千古武陵溪上路,桃源流水潺潺。可怜仙侣剩浓欢。黄鹂惊梦破,青鸟唤春还。

回首旧游浑不见,苍烟一片荒山。玉人何处倚栏干。紫箫明月底,翠袖暮云寒。

标签: 忆旧 情感

《临江仙·忆旧》注释

①武陵溪:泛指清静幽美,避世隐居之地。
②桃源: 《桃花源记》称晋太元中武陵渔人进入桃花源。
③青鸟:《山海经》中西王母所使之青鸟。后来借指使者。
④紫箫:紫色箫。 《相思曲》有“紫箫横笛寂无声”。

《临江仙·忆旧》赏析

此词抒情气氛极浓。武陵路上,依然桃源流水。仙侣去后,留下绵绵相思。虽然黄鹂惊梦,青鸟唤春,而旧游安在!回首往事,感慨万千。眼前唯有苍烟一片,荒山横目,玉人何处!结尾两句,情思缠绵,余意无限。通篇情深意挚,曲折婉转,柔和含蓄,意境幽美。

江城子 临江仙·忆旧原文|翻译|赏析_原文作者简介
  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码