虞世南的《蝉》的诗 刘长卿《寻南溪常山道人隐居╱寻南溪常道士》原文及翻译赏析
刘长卿《寻南溪常山道人隐居╱寻南溪常道士》原文及翻译赏析
寻南溪常山道人隐居/寻南溪常道士原文:
一路经行处,莓苔见履痕。白云依静渚,春草闭闲门。过雨看松色,随山到水源。溪花与禅意,相对亦忘言。
寻南溪常山道人隐居/寻南溪常道士翻译及注释
翻译一路上经过的地方,青苔小道留下鞋痕。白云依偎安静沙洲,春草环绕道院闲门。新雨过后松色青翠,循着山路来到水源。看到溪花心神澄静,凝神相对默默无言。
注释1莓苔:一作「苍苔」,即青苔。履痕:一作「屐痕」,木屐的印迹,此处指足迹。2渚:水中的小洲。一作「者」。3春草:一作「芳草」。4「溪花」两句:因悟禅意,故也相对忘言。禅:佛教指清寂凝定的心境。
寻南溪常山道人隐居/寻南溪常道士鉴赏
全诗围绕着题目的「寻」字,逐渐展开。「一路经行处,莓苔见履痕」,开始二句就突出一个「寻」字来,顺着莓苔履痕(一作「屐痕」),一路寻来。语言浅淡质朴,似乎无须赘言:那人迹罕至的清幽山径,正是常道士出入往来之地,这里没有人间喧嚣,满路莓苔。履痕屐齿给来访者带来希望和猜想:幽人不远,晤面在即;否则就是其人出晤,相会须费些周折。
颔联写由顺其路而始入其居境。两句写景平列,用意侧重「闭门」寻人不遇。「白云依静渚」,为远望。
白云絮絮,缭绕小渚。「依」字有意趣。越溪(或是缘溪)而至其巖扉,近看则「春草闭闲门」,蓬门长闭,碧草当门,道士不在寓所。如果说一路莓苔给人幽静的印象,那么这里的白云、芳草、静渚、闲门,则充满静穆淡逸的氛围。渚是「静」的,白云、芳草也是静静的。门「闲」,不遇之人,来访者不期然而然的心境也「闲」。一切都显得恬静自然,和谐默契,不受丝毫纷扰。在自然景物的观照中,悄然融入自在平静的心绪,来访不遇的怅然,似乎被这清幽、宁静的环境,带有内省参照的「禅意」所冲化,渐趋恬然。
独闭的闲门,摇曳的小草,使人浸润在「绿满窗前草不除」的幽静自在境界,滋味咸化于这静默的世界之中。
上四句叙寻而不遇,意绪明白。后四句继写一路景观,浑化无迹须缓缓味出。「过雨看松色,随山到水源」。这看松寻源,所趋何向,是不遇而再寻,还是顺便一游其山,还是返回,诗人没有说出。两句以景带叙,下句叙事成份更多些。「水源」,应该不是指来时「经行处」,所以「随山」不是下山,而是入山,随山转折,缘山道探寻水源。道士不在寓所,因此这寻水源,也就是寻道士,「随」字简洁,山道纡绕,峰回路转,随山探源,缘水经山。其间林壑深秀,水声潺潺,都由这个「随」字导人神游,启迪丰富的「曲径通幽」的想像。上句「过雨看松色」,或指道士居所「门外景」,或指「随山」时的景致。「过雨」暗示忽然遇雨,诗人仅仅用一「过」字表示它的刚刚存在,而着意于雨霁云收之后翠绿生新的松色。「过」字,把阵雨带来的清新宜人的气息、物色,轻松自然地托显出来,同时也隐隐带出漫步山道的时间进程。
「过雨」,涮新了松色,也带来冥想。自生自灭的短暂一「过」,和静静白云一样,已在写「禅意」(金性尧)。
尾联的「禅意」,用得精妙。诗人看见了「溪花」,却浮起「禅意」,从幽溪深涧的陶冶中得到超悟,从摇曳的野花静静的观照中,领略到恬静的清趣,溶化于心灵深处是一种体察宁静,荡涤心胸的内省喜悦,自在恬然的心境与清幽静谧的物象交融为一。况且禅宗本来就有拈花微笑的故事,这都溶入默契不言的妙悟中,而领会出「禅意」,因用「与」,把物象和情感联结起来。禅宗的妙悟和道家的得意忘言,有内在相通之处。佛道都喜占山林,幽径寻真,荡入冥思,于此佛道互融,而进入「相对亦忘言」的精神境界。

芳草松色、白云溪花的美感,「禅意」默想的清享,都清美极了。乘兴而来,兴尽而返的惬意自得的感受,也都含融在诗的「忘言」之中。
寻南溪常山道人隐居/寻南溪常道士创作背景
大历(唐代宗年号,公元766—779年)前后,是个感伤时代,很多诗歌都着意表现感伤色彩,但更多的是摆脱时代失意、政治苦闷、人世困惑,而追求宁静、冲远、淡泊的心理。刘长卿此诗也反映了当时的「时代心声」。
诗人兴冲冲步行山中拜访一位道士,不想却吃了个闭门羹,在居所远近寻找,仍未如愿,诗人非但没有产生失望惆怅,反而获得精神惬意和心理的满足。此诗就是在这样的情境下所作的。
诗词作品:寻南溪常山道人隐居╱寻南溪常道士诗词作者:【唐代】刘长卿诗词归类:【唐诗三百首】、【写景】