您现在的位置是:首页 >

李白牛渚怀古 李白《陪宋中丞武昌夜饮怀古》原文及翻译赏析

火烧 2021-09-06 16:41:58 1057
李白《陪宋中丞武昌夜饮怀古》原文及翻译赏析 陪宋中丞武昌夜饮怀古原文:清景南楼夜,风流在武昌。庾公爱秋月,乘兴坐胡床。龙笛吟寒水,天河落晓霜。我心还不浅,怀古醉余觞。陪宋中丞武昌夜饮怀古翻译及注释翻译

李白《陪宋中丞武昌夜饮怀古》原文及翻译赏析  

陪宋中丞武昌夜饮怀古原文:

清景南楼夜,风流在武昌。庾公爱秋月,乘兴坐胡床。龙笛吟寒水,天河落晓霜。我心还不浅,怀古醉余觞。

陪宋中丞武昌夜饮怀古翻译及注释

翻译南楼的夜色多清爽,风流人士都聚集到了武昌。宋中丞大人就像古时的庾亮公一样喜爱赏秋月,乘着高兴坐在胡床上。玉笛声声,宛如流水清婵;满地的银霜如从银河缓缓下降。我兴犹未了,真怀念庾亮的潇洒,让我们干杯吧,把酒喝光!

注释1《元和郡县志》:鄂州江夏郡有武昌县,西至州一百七十里。2《世说》:庾太尉在武昌,秋夜气佳景清,佐吏殷浩、王胡之之徒,登南楼理咏,音调始遒。闻函道中有履声甚厉,定是庾公。俄而率左右十许人步来,诸贤欲起避之,公徐云:「诸君少住,老子于此处兴复不浅。」因便据胡床,与诸人咏谑,竟坐。按《世说》、《晋书》载庾亮南楼事,皆不言秋月,而太白数用之,岂古本「秋夜」乃「秋月」之讹,抑有他传是据欤!

李白牛渚怀古 李白《陪宋中丞武昌夜饮怀古》原文及翻译赏析

陪宋中丞武昌夜饮怀古简析

  宋中丞名为宋若思,是李白的恩人,是他为李白主持公道,从九江监狱释放了李白。他是李白的好朋友宋之悌的儿子,李白曾经在宋之悌贬官到岭南时候,送他一首诗:「楚水清若空,遥将碧海通。人分千里外,兴在一杯中。谷鸟吟晴日,江猿啸晚风。平生不下泪,于此泣无穷。」诗中李白表达了对宋之悌的深厚友情。因此宋若思也相当敬重李白。 诗词作品:陪宋中丞武昌夜饮怀古诗词作者:【唐代李白诗词归类:【怀古】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码