次北固山下翻译及赏析 送王司直原文|翻译|赏析_原文作者简介
送王司直原文|翻译|赏析_原文作者简介
送王司直
[作者] 戴叔伦 [朝代] 唐代
西塞云山远,东风道路长。
人心胜潮水,相送过浔阳。
《送王司直》赏析
这是一首以送别为主题的五言绝句严羽《沧浪话·诗法》中曾说:“律诗难于古诗绝句难于八句七言律诗难于五言律诗五言绝句难于七言绝句。”从逻辑角度看,严沧浪显然认为五言绝句是难中之最了。后人对此当然难免有些争议但其实严羽的感受是相当真实的杨万里《诚斋诗话》中也说:“五七字绝句最少而最难工虽作者亦难得四句全好者。王世贞《艺苑巵言》说:“绝句固自难五言尤甚离首即尾。离尾即首而要(通腰)腹亦自不可少。妙在愈小而大愈促而缓。”这就不但肯定了五言绝句的“难”处同时也指出了五言绝句的“妙”处。难就难在“小”而“促”妙也妙在“小”而“促”。本诗以区区二十字写送别情怀着墨不多而蓄意无尽堪称化“难”为“妙”的成功之作。
原诗以“西塞云山远东风道路长”二句开头。对偶轻盈脱俗工稳端丽。“西塞”是行人的目的地。云山远隔只在想望之中,诗人的朋友即将乘舟前往。西塞山在湖北浔阳江在江西船行是由东向西,逆水而上的。“东风”当然是顺风可以减少逆水行船的困难。这既是写实也包含著作者善意的祝福。当然即使是一帆风顺旅程也是漫长而艰苦的。一句“东风道路长”既蕴含了诗人发自内心的祝愿又流露出诗人朦胧的不安与深情的惜别,寥寥五字真是言简意赅余味无穷。
后二句“人心胜潮水相送过浔阳”更进一层。既然客路工远旅程孤寂既然情热如火不忍分离那就该送上一程了,然而人不能送因为情势不容;江潮也不能送因为船向西而水东流条件也不许可。那么难道就让我的挚友孤雁独飞,去承受那漫漫征途中难耐的寂寞吗?不诗人的心将时刻伴随着他,人心不比那无知的潮水人心能超越时空的限制。它将伴送著行人驶过浔阳江驶向那云山深处的西塞。句中以“人心”与“潮水”对举而一个“胜”字便借流水的无情反衬出友人的多情。音节虽促而蕴蓄深远耐人寻味。
《送王司直》作者戴叔伦简介
戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。
戴叔伦的其它作品
○ 兰溪棹歌
○ 苏溪亭
○ 塞上曲二首·其二
○ 调笑令·边草

○ 除夜宿石头驿
○ 戴叔伦更多作品